Клуб шанувальників української мови «Причасти мене розмовою українською мовою» – платформа, де кожен може отримати насолоду від спілкування українською, розширити діапазон знань із фонетики, лексикології, морфології, синтаксису української мови, вдосконалити вміння застосовувати знання з української на практиці.
Проєкт «Причасти мене розмовою українською мовою» розпочав свою реалізацію в грудні 2020 р. За період роботи клубу українськомовну професійну майстерність вдосконалили науково-педагогічні працівники різних структурних підрозділів Університету Грінченка.
Учасники клубу мають можливість опанувати теоретичний матеріал, розвинути практичні навички з таких тем:
• Фемінітиви і фемінізація в українській мові
• Особливості засвоєння і використання автохтонних лексичних одиниць в українській мові
• Причини порушення мовних норм
• Нова редакція правопису української мови
• Глобалізація як чинник змін у лексиці української мови
• Тенденції до етнізації і пуризації української мови
• Особливості лексики текстів сучасної публіцистики
• Аналіз лексичних одиниць за «Словарем української мови» Бориса Грінченка
• Проблематика етимології українських слів у різних галузях знань
• Редагування текстів, що містять суржикові елементи тощо.
Заняття клубу шанувальників української мови «Причасти мене розмовою українською мовою» відбуваються третій і четвертий вівторок місяця о 18:00.
04.06.2018(м.Київ, Національний музей літератури) завідувач кафедри світової літератури КУБГ професор Юрій КОВБАСЕНКО взяв участь (ключова доповідь «Літературна освіта в Новій українській школі») в організованій Міністерством освіти і науки УкраїниВсеукраїнській нараді методистів ОІППО з проблем підвищення ефективності мовно-літературної освіти в Новій українській школі.
Гальчук О. Пантелеймон Куліш як образ, тема і концепт у транспозитивній ліриці ХХ століття / О. Гальчук // Наукові записки бердянського державного педагогічного університету. Серія : Філологічні науки.– Вип. ХІV. – Бердянськ, 2017. – С. 43 – 53.
Шовкопляс Г. Є. Функціонування трикутника автор – виконавці – глядачі у перформансі (на матеріалі п’єси Юрія Тарнавського «Чотири проєкти на український національний прапор»)./ Г.Є.Шовкопляс //Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна, cерія «Філологія» , №78 (2018). – Харків: Видавництво при Харківському національному університеті , 2018. – с.150–154.
ТРАВЕНЬ 2018
30 травня 2018 р.відбувся науковий колоквіум (панельна дискусія) «КУЛЬТУРНІ МОСТИ МІЖ ЗАХОДОМ І СХОДОМ: РЕЦЕПЦІЯ ТВОРЧОСТІ ВІЛЬЯМА ШЕКСПІРА ТУРЕЦЬКОЮ ЛІТЕРАТУРОЮ ТА КУЛЬТУРОЮ», організований кафедрами світової літератури і східних мов та перекладу.
Модераторами наукового колоквіуму були Ковбасенко Юрій Іванович – кандидат філологічних наук, професор, завідувач кафедри світової літератури Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка, президент Української асоціації викладачів зарубіжної літератури, заслужений працівник освіти України; Семеніст Іван Васильович – кандидат філологічних наук, професор, завідувач кафедри східних мов і перекладу Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка; Торкут Наталія Миколаївна – доктор філологічних наук, професор, член правління “European Shakespeare Research Association”, директор Українського міжуніверситетського науково-дослідницького шекспірівського центру, академік АН ВШ України. Із ключовою доповідддю на панельній дискусії виступила Прушковська Ірина Віталіївна – доктор філологічних наук, доцент, доцент кафедри тюркології Київського національного університету імені Тараса Шевченка.
Захід проходив у рамках Міжнародного інтелектуально-культурного проекту “Дні Шекспіра в Україні-2018”.
30 травня 2018 р.кафедра світової літератури відвідала лекцію Надзвичайного та Повноважного Посла Індії в Україні пана Маноджа Кумара Бхарті на тему «Індія та світ», організовану для студентів та викладачів університету. Зустріч показала щиру відкритість Посольства Індії й Університету Бориса Грінченка до продуктивного діалогу й співпраці. Окрім лекції пана Посла, була надзвичайно цікава культурна програма: чарівний дует подружжя Анни та Ніколаса Клажанські зіграв на традиційних індійських інструментах - сітарі та таблі, а народний театр індійського класичного танцю "Накшатра" (під керівництвом Вікторії Бурєнкової) виконав танець, присвяченій богині Ганеші, та танець, що забезпечує успіх будь-якої розпочатої справи. Координатором зустрічі з боку Індійського культурного центру при Посольстві Індії в Україні була Олександра Лохман - керівник санскритського театру "Раматі", викладач гінді і санскриту.
24.05.2018завідувач кафедри професор Юрій КОВБАСЕНКО (як член фахової експертної комісії Міністерства освіти і науки України та Українського центру оцінювання якості освіти) взяв участь у затвердженні «ключів» (правильних відповідей) тесту першої загальнодержавної сесії ЗНО-2018 з української мови і літератури, у процесі якої моніторилися компетенції сотень тисяч випускників середніх навчальних закладів (майбутніх абітурієнтів) з усієї України.
17 травня 2018 р. кафедра світової літератури у рамках Фестивалю науки організувала зустріч із представниками Індійського культурного центру при Посольстві Індії в Україні. Керівник санскритського театру "Раматі", викладач гінді і санскриту Олександра Лохман презентувала культуру Індії в ракурсі словесності та провела міні-урок санскритської мови для студентів і викладачів. Керівник театру традиційного індійського танцю "Накшатра" Вікторія Бурєнкова познайомила з жестовою мовою, якою послуговуються в традиційному індійському танці. Аудиторія (а це студенти першого курсу східної філології та другого курсу англійської і німецької філології та викладачі Інституту філології) була в захваті від майстер-класів: вивчили декілька фраз на санскриті та мовою традиційного індійського танцю, дізналися багато цікавого про сучасну і міфологічну Індію. Захід пройшов дуже жваво, насичено, цікаво, збурив увагу студентів до Індії як локусу екзотичної культури.
16 травня 2018 р.студенти першого курсу разом із викладачами кафедри світової літератури доц. Ліхомановою Н. О. і доц. Вишницькою Ю. В. змогли розширити межі аудиторного вивчення курсу "Історії зарубіжної літератури", відвідавши Національний академічний театр імені Івана Франка. Дистанційне заняття було присвячене драматургії В. Шекспіра й аналізу трагедії "Річард ІІІ". Студенти і викладачі були вражені глибиною гри зіркового складу акторів театру (Річард ІІІ постав у виконанні Народного артиста України Богдана БЕНЮКА, герцог Кларенс - Народного артиста України Остапа СТУПКИ, герцог Бекінгем - Народного артиста України Олексія БОГДАНОВИЧА) і оригінальним режисерським поглядом постановника Автанділа Варсімашвілі, відомого грузинського режисера театру і кіно, який є одночасно і автором вражаючого музичного оформлення вистави.
Завідувач кафедри світової літератури Юрій КОВБАСЕНКО взяв участь (ключова пленарна доповідь і участь у роботі секцій) у Всеукраїнському українознавчому фестивалі «Сонячні пелюстки» та Всеукраїнській нараді методистів ОІППО (11-13 травня 2018; м. Львів).
У згаданих заходах брали участь також заступник Міністра освіти і науки України Павло ХОБЗЕЙ, головний спеціаліст МОНУ Олена КОТУСЕНКО; директор Львівського ОІППО Роман ШИЯН; члени правління ТО «Соняшник» Юрій МОРЩАВКА, Руслан ШАЛАМОВ та Ігор ПОМАЗАН; член Комітету з присудження Державної премії України імені Тараса Шевченка, провідний науковий співробітник Інституту літератури НАН України Дмитро ДРОЗДОВСЬКИЙ; начальник відділу суспільно-гуманітарних навчальних предметів УЦОЯО Андрій ПАНЧЕНКОВ; переможці і та лауреати Всеукраїнських конкурсів «Учитель року» в номінації «українська мова та література», науковці, видавці та ін. У рамках Фестивалю було також проведено виїзний науково-практичний семінар зі вчителями-словесниками Жовківського р-ну Львівської обл. (10 травня 2018, м. Жовква). На фото: фрагменти роботи на Фестивалі.
26–27 квітня 2018 р. доценти кафедри світової літератури Наталя Ліхоманова і Юлія Вишницька взяли участь у Міжнародній науковій конференції "Аналіз та інтерпретація художнього тексту: проблеми, стратегії, досліди". Конференцію організувала й провела кафедра російської і зарубіжної літератури Київського націонлаьного педагогічного університету імені М. Драгоманова.
19.04.2018м.Чернівці. Пленарне засідання активу освітян Чернівецької області «Компетентнісний підхід та соціалізація особистості в умовах Нової української школи» У першому ряду від правого краю: Юрій МОРЩАВКА (Харків), Юрій КОВБАСЕНКО (Київ), Лілія ІВАНОВА (Чернівці), Руслан ШАЛАМОВ (Харків)
18 квітнядоцент кафедри Галина Володимирівна Бітківська, студенти ІІ курсу Інституту філології (ФПб1-16-4.0 д, ФУб2-16-4.0 д) та Інституту журналістики (ВСРб1-16-4.0 д, ВСРб2-16-4.0 д, ЖУРб1-16-4.0 д, ЖУРб2-16-4.0 д, РЗГб1-16-4.0 д, РЗГб2-16-4.0 д) та члени наукового гуртка «Сучасні літературознавчі студії» (студенти ІІІ курсу Інституту філології) відвідали Музей театрального, музичного та кіномистецтва України, що розташований на території Києво-Печерської Лаври. Виїзне навчальне заняття в межах курсу «Інтермедіальні студії сучасної літератури» було спрямоване на поглиблення знань студентів про взаємозв’язки художньої літератури з театральним мистецтвом. Під час екскурсії студенти оглянули постійну експозицію музею про розвиток театру в Україні та відвідали виставку «Людина, що була театром», присвячену творчості Леся Курбаса. Заняття завершилося дискусією про роль мистецтва в техногенному світі. Контроверсійні думки студентів узагальнила студентка ІІ курсу Інституту журналістики Дана Маслюк (ЖУРб-1-16): «Лесь Курбас – видатна постать у розвитку українського та світового театру, його називають серед найвизначніших мистецьких діячів ХХ століття. Проте знати історію його шляху та творчості важливо не тільки через новаторство та авангардну режисуру у виставах, а й через його невичерпне натхнення та творчий запал. Адже незважаючи на цькування радянської влади, він продовжував працювати та емпатично переносити страждання у постановки. Він надав мистецьким пошукам наукового обґрунтування, у виставах використав прийом «живих» декорацій, першим поєднав дію на сцені театру з демонстрацією кадрів на кіноекрані. “Створити те, чого немає в дійсності, кинути людям фантазію, ідеальне, неіснуюче, але прекрасне — тільки в цьому може бути різниця актора від гарно вишколеної мавпи. А для цього треба їй розбудити фантазію, виростити крила і навчитись літати”, – писав митець».
Фото - Бітківської Г.В.
18 квітня 2018 року к.ф.н., доцент Тверітінова Т.І. і к.ф.н., доцент Шовкопляс Г.Є. взяли участь у Міжнародній науковій конференції "IV Арватівські читання", присвяченій 90-річчю з дня народження академіка Ф. С. Арвата та доктора філологічних наук, професора Н.М. Арват. Конференція відбулась у Ніжинському державному університеті імені М. Гоголя. Колеги взяли участь в урочистих подіях вшанування пам"яті колишнього ректора одного з найстаріших вишів України та його дружини, відомого філолога-лінгвіста Н.М. Арват.
ПУБЛІКАЦІЇ БЕРЕЗНЯ
Шовкопляс Г. Издательская деятельность украинской диаспоры и ее роль в дальнейшем развитии и подъеме уровня национальной литературы, искусства, науки / Галина Шовкопляс // Франциск Скорина и его время: 500-летие белорусского и восточно-славянского книгопечатания: Материалы Международной научной конференции, Минск, 30 ноября – 2 декабря 2017 г. / Сост. Е.И. Богдан; Национальная академия наук Беларуси; Отделение гуманитарных наук и искусств НАН Беларуси; Центр исследований белорусской культуры, языка и литературы НАН Беларуси;Институт литературоведения имени Янки Купалы; Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств– участников Содружества Независимых Государств. – Минск : Право и экономика, 2017. – c.199 – 205.
Шовкопляс Г. Про "Лева і Левицю", або Про викриття вульгарного фемінізму / Галина Шовкопляс // Науково-популярний часопис для вчителів України та діаспори "Наш український дім", №2, 2017. – с.31–36.
БЕРЕЗЕНЬ 2018 РОКУ
22 березня доцент кафедри Галина Володимирівна Бітківська, студенти ІІ курсу Інституту філології (ФПб1-16-4.0 д, ФУб2-16-4.0 д) та Інституту журналістики (ВСРб1-16-4.0 д, ВСРб2-16-4.0 д, ЖУРб1-16-4.0 д, ЖУРб2-16-4.0 д, РЗГб1-16-4.0 д, РЗГб2-16-4.0 д) відвідали Національний художній музей України. Екскурсія була запланована яквиїздне навчальне заняття для студентів, що вивчають дисципліну з «Каталогу курсів» – «Інтермедіальні студії сучасної літератури». До групи долучилися також члени наукового гуртка «Сучасні літературознавчі студії»(студенти ІІІ курсу Інституту філології) (наукові керівники Г. Бітківська, Н. Ліхоманова). Екскурсанти відвідали виставку «Долаючи межі існування», присвяченунімецькому експресіонізму.
Враженнями від побаченого поділилася студентка Інституту журналістики Болдирєва Ксенія (РЗГ-2-16): «У Музеї ми потрапили на одну з найбільших презентацій класики німецького модернізму в Україні. На виставці було представлено понад 160 художніх творів, зокрема скульптури, живопис та графічні роботи Ернста Барлаха (1870-1938) й Кете Колльвіц (1867-1945). Митці мали особисті контакти зі слов’янським світом: Е. Барлах у 1906 р. вісім тижнів перебував на Харківщині. У цей час він зробив багато замальовок для майбутніх робіт і викристалізував головну ідею своєї творчості – проблеми духовного життя людини. Кете Колльвіц приїздила до Росії в 1927 р. Як вдалося дізнатися з розповіді екскурсовода Марини Філіпової, обоє майстрів бачили своє головне завдання в тому, щоб змінити світ за допомогою експресивного мистецтва, застерегти людство від війни й насилля. Їх хвилювали проблеми соціальної справедливості й життя по совісті. Ці ідеї відчутні в кожній роботі. Мова творів лаконічна, бо виконані вони в чорно-білих тонах, без використання яскравих кольорів. Чіткі форми передають символічні (хрест, труна, п’єта) й архетипічні (матір, батьки, дитина) зображення. Для мистецтва обох авторів визначальним є уявлення про інший, кращий світ, без війни та несправедливості. Тому головні фігури художніх композицій відірвані від місця й часу, це фігури «прекрасного майбутнього» – сильні, суворі, але такі, що вселяють надію».
фото - студентки 2-го курсу групи ВСРб-1-16 Заєць Наталії.
19.03.2018у Київський спеціалізованій школі N130 ім. Данте Аліг’єрі відбувся тематичний кроскурикулярний колоквіум «Інтелектуальні змагання як освітній тренд ХХІ століття» за участю Олени КОТУСЕНКО (Міністерство освіти і науки України), Юрія КОВБАСЕНКА (Інститут філології Київського університету імені Бориса Грінченка), Андрія ПАНЧЕНКОВА (Український центр оцінювання якості освіти), Юрія МОРЩАВКИ і Руслана ШАЛАМОВА (Творче об’єднання «Соняшник»), керівництва, педагогів і учнів школи.
18.03.2018у гімназії N 191 ім. П.Г.Тичини відбувся ІІІ етап Усеукраїнської олімпіади із зарубіжної літератури, у якій взяли участь понад 300 учнів навчальних закладів м. Києва. На фото (від лівого краю) члени оргкомітету та журі: Олена ЛЕПЬОШКІНА, Ірина ІСАЄВСЬКА, Вікторія ШЕРСТЮК /ГОЦАЛЮК/), Ірина КУЗЬМЕНЧУК (голова оргкомітету), Ірина КЛИМЕНКО, Юрій КОВБАСЕНКО (голова журі), Інна НІЯКА, Олена ВЕРЕСОКІНА, Марина РОМАНОВА (фото Алли ЯКИМЕНКО /ПОЛТОРАЦЬКОЇ/)
Студенти й гості Інституту мали можливість скуштувати традиційні індійські солодощі: джалебі, ладду, барфі, халафі (екзотичні страви, а також їх оригінальну презентацію допомагали готувати магістранти АРЕФ'ЄВА ОЛЕНА, БІЛИК ДАР'Я, ГАРБУЗ ГАННА, ГРАНІЧ ГАЛИНА);
взяти участь у майстер-класі з індійського класичного вокалуभारतीय शास्त्रीय संगीत (який провела викладач індійської класичної музики ІРИНА ПАЗИНЕНКО);
познайомитись із основами санскритуसंस्कृत की कक्षा на майстер-класі викладачки хінді й санскриту з Індійського культурного центру ОЛЕКСАНДРИ ЛОХМАН;
отримати від майстринь КАТЕРИНИ та ІРИНИ ДЯЧЕНКО візерунок міхендіта дізнатися про особливості нанесення знакового індійського орнаменту मेहंदी की कक्षा.
Протягом години студенти Інституту брали участь у заняттях із йогиयोग की कक्षा під супроводом пана КУМАРА АНАНДА (консул із питань культури Посольства Індії в Україні).
Цього дня викладачами кафедри також було презентовано курси вибіркових дисципліндля студентів першого курсу університету Бориса Грінченка: "Чому читачі завжди керуватимуть юзерами? (Художня література як ключ до життєвого успіху)" професора ЮРІЯ КОВБАСЕНКА, "Кохання як тема у світовій літературі" професора ОКСАНИ ГАЛЬЧУК, "Гра престолів" : міфи і ритуали " доцента ЮЛІЇ ВИШНИЦЬКОЇ, "Інтермедіяльні студії сучасної літератури" доцента ГАЛИНИ БІТКІВСЬКОЇ.
20.02.2018 в Інституті філології Київського університету імені Бориса Грінченка відбулася гостьова лекція Голови Творчого об’єднання перекладачів Національної Спілки письменників України, лауреата низки літературних премій, Віце-Президента УАВЗЛ Вс. І. Ткаченка, присвячена міжнародному Дню рідної мови. Знаний перекладач розповів студентам-грінченківцям 1 курсу, які вивчають іноземні мови, про становлення і розвиток української школи перекладу, познайомив із власними перекладами з антології "Сад божественних поезій", відзначеної Амбасадою Франції. Організувала і провела зустріч доцент кафедри світової літератури Н. О. Ліхоманова.
04.02.2018 членифілологічної студії «Мельпомена»у колі Патріотичних організацій (Народного Руху України, Спілки офіцерів України, Конгресу українських націоналістів, Національної спілки письменників України, Баришівської і Березанської РДА та ін.), а також нащадків героїв національно-визвольної боротьби 1918-1921 рр. і учасників АТО вшанували подвиг українських козаків у битві проти російських окупантів на річці Трубіж(31 січня - 04 лютого 1919 року)
ПУБЛІКАЦІЇ СІЧНЯ 2018 РОКУ
Бітківська Г. Читач у комунікативному дискурсі / Галина Бітківська // Літературний процес: методологія, імена, тенденції : зб. наук. праць (філол. науки) / Київ. ун-т ім. Б. Грінченка ; редкол.: І. Є. Руснак, О. В. Єременко, С.О. Євтушенко, О.В.Кудряшова та ін. – К. : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2017. – № 10. – С. 17–22.
Вишницька Ю. Міфосценарний код пам'яті (на матеріалі творів Любка Дереша) / Юлія Вишницька // Літературний процес: методологія, імена, тенденції : зб. наук. праць (філол. науки) / Київ. ун-т ім. Б. Грінченка ; редкол.: І. Є. Руснак, О. В. Єременко, С.О. Євтушенко, О.В.Кудряшова та ін. – К. : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2017. – № 10. – С. 22–27.
Динниченко Т. Алгоритм дії колективного неусвідомленого в романі А. Франца "Боги жадають" / Тетяна Динниченко // Літературний процес: методологія, імена, тенденції : зб. наук. праць (філол. науки) / Київ. ун-т ім. Б. Грінченка ; редкол.: І. Є. Руснак, О. В. Єременко, С.О. Євтушенко, О.В.Кудряшова та ін. – К. : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2017. – № 10. – С. 60–64.
Ліхоманова Н. Родинний наратив як засіб етнокультурної ідентифікації у прозі Зеді Сміт / Наталя Ліхоманова // Літературний процес: методологія, імена, тенденції : зб. наук. праць (філол. науки) / Київ. ун-т ім. Б. Грінченка ; редкол.: І. Є. Руснак, О. В. Єременко, С.О. Євтушенко, О.В.Кудряшова та ін. – К. : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2017. – № 10. – С. 73–77.
14.12.2017завідувач кафедри світової літератури професор Юрій Ковбасенко, як член новоствореної Експертної групи Міністерства освіти і науки України з удосконалення вимірювань якості освіти, взяв участь у її стартовому засіданні
06-07.12.2017 у рамках Грінченківської декади-2017 кафедра світової літератури Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка провела Всеукраїнський літературознавчий круглий стіл «Світовий літературний процес у 3-D форматі: материк/діаспора; ретро- та проспекція; син- і діахронія», до участі в якому долучилися знані в Україні та за її межами письменники, перекладачі та науковці (від професури до студентів і учнів) з Києва, Тернопілля, Чернігова, Кривого Рогу та ін. регіонів України (фото цього та інших заходів кафедри додаються).
17.11.2017 у Музеї літератури шанувальники та колеги вшанували пам’ять патріарха українського перекладацтва та державотворення, колишнього в‘язня ГУЛАГу Григорія КОЧУРА. Захід відбувся з нагоди дня народження митця, а також 20-річчя його Музею (м. Ірпінь). Вела зібрання берегиня пам’яті майстра, дружина Андрія Григоровича КОЧУРА – Марія Леонідівна КОЧУР. На заході були присутні, зокрема, й студенти Інституту філології Київського університету ім. Бориса Грінченка, члени філологічної студії «Мельпомена» (керівник професор Юрій КОВБАСЕНКО): Анна ПЄШКОВА, Анастасія КОЛІСНИК, Яна КОНОВАЛ, Вікторія ДОГАДІНА, Ілона БАСАНЕЦЬ, Владислав ПОЛОЗЮК (див. фото). Виголошуючи вітальне слово, Юрій Іванович наголосив на нерозривності для сучасної й майбутньої освіти та виховання пам’яті та її проекції на новітні цілі та завдання культури (зокрема й літератури): пам’ятати, впроваджувати та акцентувати на аксіологічному бутті перекладної літератури як презентації українця в світі та відтворення його ідентичності у слові. Взірцем цього і є філологічна студія «Мельпомена», котра у своїй діяльності є неспростовним доказом нерозривності поколінь, а, отже, й тяглості лвнії культури. У заході взяли участь класики перекладу, учні Григорія КОЧУРА: ВсеволодТКАЧЕНКО, Сергій БОРЩЕВСЬКИЙ та ін., а також представники письменницьких організацій та вишів з усіх куточків України. Особливої теплоти вечору пам‘яті великого Українця додала присутність його маленьких онучок, які ловили кожне слово про свого дідуся.
Автор тексту Анна ПЄШКОВА
на 4 фото - син Григорія Порфировича, Андрій КОЧУР, і Юрій КОВБАСЕНКО Урочисте зібрання з нагоди вручення премії Григорія КОЧУРА (2010 рік)
16-17.11.2017 р. завідувач кафедри професор Ю.І. Ковбасенко, доценти Т.І. Тверітінова та Г.Є. Шовкопляс взяли участь у Міжнародній науково-практичній конференції до Дня української писемності і мови «Українська мова як чинник національної державності», яка відбулася в Чернігівському обласному інституті післядипломної педагогічної освіти імені К. Д. Ушинського. Давня чернігівська земля гостинно зустріла шанувальників українського слова – дипломатів, науковців, освітян, магістрантів з Латвії, Києва, Полтави, Ніжина, Житомира, Черкас, Острога, Дрогобича, Рівного та ін. регіонів України. Пленарні і секційні засідання відбувалися в літературно-меморіальному музеї Михайла Коцюбинського, в якому дбайливо зберігають пам’ять не тільки про її талановитого господаря, а й про тих українських митців, які там бували: М. Лисенка, Б. Грінченка («патрона» нашого університету), М. Чернявського, М. Вороного, П. Тичину, В. Самійленка, М. Жука, В. Елана-Блакитного. Ю. І. Ковбасенко виступив на пленарному засіданні з доповіддю «Українська словесність і державність: постколоніальний контент-аналіз». Доповідь Т. І. Тверітінової була присвячена подвижницькій праці Пилипа Морачевського. Г. Є. Шовкопляс – ролі діаспорної преси у збереженні української мови та організації українських громад. На конференції також досягнута домовленість про продовження співпраці між кафедрою світової літератури Київськогоуніверситету імені Бориса Грінченка та Чернігівським обласним інститутом післядипломної педагогічної освіти імені К. Д. Ушинського.
9 листопада 2017 р.Вишницька Ю.В. взяла участь у заході, організованому Національним Еразмус+ офісом в Україні (проект ЄС) - Міжніродний інформаційний день Програми Еразмус +: нові конкурси: що нового? Навчання відбувалося в рамках Міжнародного інформаційного тижня Програми Європейського Союзу Еразмус+. Семінар проходив в Національному транспортному університеті.
Автор відео - Галина Морозова, магістрантка Інституту філології
08 листопада 2017 р.в гімназії N 48 Ю.Ковбасенко прочитав гостьову лекцію для вчителів м. Києва «Продуктивні стратегії літературної освіти в новій українській школі», чим продовжив давню традицію кафедри світової літератури щодо тісної співпраці з учителями-практиками.
До Дня української писемності та мови кафедра світової літератури з 2 по 9 листопада 2017 р. проводитьінтерактивну вікторину "Україна у світовій літературі". Запрошуємо до участі студентів, співробітників Універстету Грінченка та всіх шанувальників словесності. Відповіді із зазначеними ПІП надсилайте до 8 листопада 2017 року окремим файлом (із назвою: Вікторина_прізвище та ім'я) на електронну адресу кафедри світової літератури Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
Наш світ – це океан незліченних гігабайтів інформації. Важливо не просто знати цю інформацію, а й зберегти її,, і на сторожі коло Світу поставить Слово. Відтак, значущим, значним і значимим кроком в інформатизації світу й українського суспільства зокрема є створення енциклопедичних видань. Тому 18 жовтня 2018 року в Прес-центрі Українського національного інформаційного агенства «Укрінформ» з ініціативи Адміністрації Президента України, «Енциклопедичного видавництва» та Державного комітету телебачення і радіомовлення України відбувся круглий стіл «Створення енциклопедій у сучасному інформаційному просторі». До складу президії увійшли: перший заступник Голови Держкомтелерадіо України Б. О. Червак , академіки НАН України, професори В. М. Локтєв, Я. С. Яцків, М. Г. Жулинський. Учасники круглого столу, провідні науковці України, поділилися думками щодо згаданої проблеми. Зокрема, завідувач кафедри світової літератури Київського університету імені Бориса Грінченка професор Ю. І. Ковбасенко звернув увагу учасників та гостей на важливості постколоніальної візії історико-культурного процесу як облігаторної вимоги до концерції та контенту сучасної української енциклопедії. За його словами, потрібно чітко визначитись не тільки з тим, ЯК робити і презентувати енциклопедію (в паперовому й електронному варіантах), а й насамперед - ДЛЯ ЧОГО й ДЛЯ КОГО це робити. Це питання передовсім національної спрямованості й можливості виходу з радянського фантому на поле власне української ідентичності. Під час заходу було визначено основну мету й задання створення «Великої Української Енциклопедії» (ВУЕ), зокрема акцент був зроблений на розміщенні енциклопедичного матеріалу в цифровому вигляді в мережі Інтернет.
Автор інформації магістрантка Київського університету імені Бориса Грінченка Анна ПЄШКОВА
18 жовтня 2017 року доценти кафедри світової літератури Тверітінова Т.І. та Шовкопляс Г.Є. взяли участь у ІІ Кошелівецьких читаннях, які відбулися в Ніжинському державному університеті імені Миколи Гоголя. Читання були організовані Центром гуманітарної співпраці з українською діаспорою та Інститутом літератури імені Т.Г.Шевченка НАН України.
Гальчук О.В.Поет Володимира Базилевського: античні обриси образної парадигми / О.В. Гальчук // Studia Philologica (Філологічні студії) : зб. наук. праць / редколегія: І. Р. Буніятова (голов. ред.), Л. І. Бєлєхова, О. Є. Бондарева [та ін.]. – К. : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2017. – Вип. 8. – С.106–112.
ВЕРЕСЕНЬ 2017
30 вересня 2017 року, напередодні Дня працівників освіти, за традицією, що склалася за останні 12 років, грінченківці – викладачі, студенти, працівники – відвідали старовинне місто на Чернігівщині – Ніжин, який славиться своєю історією та архітектурою. В літописах про нього (Унєніж, Нєжатин, Ніжин) згадується з 1078 року. Це місто церков і козацької слави. Тут у 1663 році відбулася козацька рада, яка була скликана для обрання гетьмана Лівобережної України, про що йдеться в романі П. О. Куліша «Чорна рада». Тут, за легендами, в Миколаївському соборі, побудованому в стилі козацького бароко, вінчався Б.Хмельницький з сестрою полковника І. Золотаренка. Це місто, де навчався М. В. Гоголь. Тут у 1820 році при сприянні графа О. Г. Кушелєва-Безбородька на кошти його діда, канцлера О. А. Безбородька, з’явився перший виш на Лівобережжі - Гімназія вищих наук. Крім М. В. Гоголя серед перших випускників його були Н. В. Кукольник, М. Я. Прокопович, О. С. Данилевський, Є. П. Гребінка, К. Базілі, О. С. Афанасьєв-Чужбинський, які уславили своє ім’я в літературі. Ніжин пишається першим за часом створення на лише в Україні, а й у цілому світі пам’ятником Миколі Гоголю, автор якого – скульптор П. Забіла, в складках плаща письменника, замаскував свій профіль. В Ніжині існує унікальний музей «Ніжинська поштова станція», який розташований в історичній будівлі поштової станції. Екскурсанти відвідали музейний комплекс при Ніжинському державному університеті імені М. В. Гоголя – «Музей М. В. Гоголя», «Картинну галерею», «Музей рідкісної книги», а також побували в музеї поштової станції. Пройшлися затишними вулицями історичного центру міста, помилувалися старовинними церквами й пам’ятниками. Переконалися, наскільки багата наша українська історія, культура, скільки всього цікавого нами побачено і скільки ще цікавих зустрічей з нашим минулим ще попереду. Під час перебування на екскурсіях (передовсім - у музеї рідкісної книги) члени кафедри світової літератури збирали матеріал для підручників і статей. Організатор поїздки – Т.І. Тверітінова.
08.09.2017 завідувач кафедри професор Ю. І. Ковбасенко взяв участь у науково-практичному семінарі учителів-словесників Шевченківського району м. Києва. Його виступ щодо найновіших підходів і тенденцій у літературній освіті в контексті реалізації програми МОНУ “Нова українська школа” був особливо актуальним після нещодавнього (08.09.2017) схвалення ВР України нового Закону “Про освіту”. Крім того, це продовження традиції кафедри світової літератури щодо співпраці з освітянами-практиками, ознайомлення їх із переліком освітніх послуг, які надає Київський університет імені Бориса Грінченка.
29.08.2017 завідувач кафедри Юрій Ковбасенко провів два майстер-класи в рамках науково-практичної конференції "Нова школа: старт чи продовження поступу" для освітян Деснянського і Шевченківського районів.
ЛИПЕНЬ 2017
08.07.2017. завідувач кафедри світової літератури Юрій Ковбасенкота члени філологічної студії ""Мельпомена" взяли участь у важливій загальнодержавній акції. У с.Шаповалівка Конотопського р-ну Сумської обл. відбулося вшанування пам'яті героїв та відзначення 358-ї річниці знаменитої Конотопської битви (ретельно замовчуваної радянською та російською пропагандою), у ході якої українське військо під проводом гетьмана Івана Виговського, в союзі з кримсько-татарськими загонами, очолюваними Кримським ханом Мехмедом IV Ґераєм (сукупно 50 000 шабель), блискуче й дощенту розгромило й фізично знищило 100-тисячне москальське військо (50000 "двохсотих" тодішніх "зелених чоловічків"), вислане проти України царем Олексієм, батьком Петра І. Тим самим було розвіяно низку ретельно й довго культивованих Москвою міфів: про, нібито, братство" демократичних українців і тоталітарних росіян; про гадане "споконвічне прагнення" українців до "возз'єднання" з росіянами; про непереможність москальської орди; про неспроможність українців до самоорганізації та власної державності (пресловуте "де два українці, там три гетьмани") тощо.
Ковбасенко Ю., Дячок С., Фещенко М.Нова парадигма літературної освіти в Україні крізь призму SWOT–аналізу / Юрій Ковбасенко, Світлана Дячок, Марія Фещенко // П'яті Волошинські читання “Творча майстерня Ніли Волошиної у проспекції філологічного простору Нової української школи” : Тези доповідей Усеукраїнської науково-практичної конференції. 22–25 червня 2017 року. – Миколаїв, 2017. – С. 63–67
ЧЕРВЕНЬ 2017
22-25.06.2017 співробітники кафедри світової літератури Юрій Ковбасенко, Світлана Дячок і Марія Фещенко взяли участь у Всеукраїнській науково-практичній конференції “V Волошинські читання “Творча майстерня Ніли Волошиної у проспекції філологічного простору Нової української школи””, котра цьогоріч відбувалася в м. Миколаєві й Очакові. Зокрема, грінченківці виступили перед учителями-практиками м. Миколаєва та області, запропонувавши учасникам цього відомого форуму, а також широкому загалу експертів і громадськості новий погляд на шляхи розвитку літературної освіти України з урахуванням результатів трендової в цивілізованому світі методики SWOT-аналізу. Крім того, в процесі спілкування присутні виявили велику зацікавленість питаннями проведення інтелектуальних змагать з літератури (гра “Sunflower”: підсумки 2017 р. та завдання на 2018 р.), а також проблемою підручникотворення з предмета “Зарубіжна література”.
На фото:
фото-1: фахове спілкування членів кафедри світової літератури з учителями-словесниками Миколаївщини; фото-2: Виступ професора Ю. Ковбасенка на Всеукраїнській науково-практичній конференції “V Волошинські читання “Творча майстерня Ніли Волошиної у проспекції філологічного простору Нової української школи””; фото-3: дарування ректору Миколаївського ОІППО професору В. І. Шуляру нового підручника “Зарубіжна література. 9 клас” (вид-во “Літера”), котрий переміг у Всеукраїнському конкурсі підручників-2017, проведеному МОНУ
ПУБЛІКАЦІЇ ТРАВНЯ
Тверитинова Т.И. Интертекстуальность в драматической поэме А. К. Толстого "Дон Жуан" // Текст. Язык. Человек: сб.науч.трудов: в 2 ч. Ч. 1 / УО МГПУ им. И. П. Шамякина; редкол.: С. Б. Кураш (отв.ред.) и др. - Мозырь, 2017. - 222 с. - С. 196-200.
Тверитинова Т.И. Пастиш как метажанр литературы постмодернизма (на материале романа Б. Акунина «Алмазная колесница» // Пасіонарність другорядного. Матеріали XIV Міжнародної конференції 11-12 травня 2017 р. – Чернівці: Чернівецький нац. ун-т, 2017. – С. 192-194.
Шовкопляс Г.Є. Патер Браун як лицар парадоксу // Пасіонарність другорядного. Матеріали XIV Міжнародної конференції 11-12 травня 2017 р. – Чернівці: Чернівецький нац. ун-т, 2017. – С. 40-43.
ТРАВЕНЬ 2017
Доцент кафедри світової літератури Інституту філології Т.І.Тверітінова взяла участь у роботі ІХ Міжнародної наукової конференції "Текст. Мова. Людина", що була проведена 25-26 травня 2017 року в Мозирському державному педагогічному університеті імені І. П. Шамякіна (Республіка Білорусь). Т.І.Тверітінова виступила з доповіддю й отримала сертифікат учасника конференції.
25.05. 2017 р. на засіданні Вченої ради Університету відбулося нагородження переможців ІІ туру Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт та їхніх наукових керівників. Грамотами за перемогу в номінації "Гендерні студії" були нагороджені студентка 4 курсу Олеся Новик і її науковий керівник доцент кафедри cвітової літератури Інституту філології Галина БІТКІВСЬКА.
24 травня 2017 р.у рамках Фестивалю науки Інституту філології кафедра світової літератури провела семінар-презентацію наукових досліджень студентів і магістрантів для старшокласників київських шкіл. Науковий семінар був одночасно міським профорієнтаційним заходом кафедри як реалізація проекту "Наука - школі". У заході взяли участь учні спеціалізованої середньої школи з поглибленим вавченням іноземних мов № 247 Деснянського району м. Києва (члени філологічного гуртка «Аналіз та інтерпретація художнього тексту» дев'ятикласники Осельська Ольга та Ружило Людмила, науковий керівник – Вишницька Ю. В.); учень 10 класу середньої школи № 249 Воробей Роман; завідувач кафедри зарубіжної літератури спеціалізованої середньої школи № 264 з поглибленим вивченням англійської мови Деснянського району м. Києва, учитель-методист Арсенюк Людмила Андріївна; завідувач кафедри зарубіжної літератури, учитель-методист Кулєшова Людмила Василівна з ученицею Слов’янської гімназії Дарницького району м. Києва, переможцем міської олімпіади із зарубіжної літератури Катериною Молокановою; учитель спеціалізованої школи № 16 Оболонського району м. КиєваСотникова Валентна Євгенівна з ученицею 9 класу Лінчевською Олександрою. На семінарі "Сучасне літературознавство: множинність вимірів і рецепцій" були репрезентовані літературознавчі розвідки студентів - членів наукових гуртків кафедри світової літератури, бакалаврів і магістрантів, науковими керівнками яких є викладачі кафедри. Першою представила свою наукову роботу «Гендерні ролі в хронотопічному дискурсі роману Антонії Баєтт “Одержимість”» студентка 4 курсу, триразовий переможиць Всеукраїнського конкурсу наукових студентських робіт Олеся Новик (науковий керівник – Бітківська Г. В.). Магістрантка Т.І. Тверітінової Євгенія Радкевич розповіла про «Літературні та фольклорні джерела в п’єсі Дж. Б. Шоу “Пігмаліон”», а студентка 3 курсу - учасниця наукового гуртка з вивчення мови художнього тексту (науковий керівник - Ю. В. Вишницька) Оксана Сидоренко - про «Метаморфозу як ключовий текстовий прийом казки Томаса Енсті “Усе навпаки”». Марія Фещенко представила науковий проект із курсу ІЗЛ, який вона разом із групою однокурсниць виконувала під керівництвом Н.О. Ліхоманової, на тему: «Фанфіки і антифанфіки у світовій літературі». Магістрантки Ю. І. Ковбасенка Назаренко Ірина та Сікорська Поліна поділилися з аудиторією своїми науковими розвідками про «Телесеріал як засіб модернізації літератури» і «Стівен Кінг – автор дешевих жахів чи видатний письменник?». Презентовані дослідження студентів і магістрантів провокували аудиторію на цікаві запитання, на дискусію, зокрема з приводу фанфіків і антифанфіків, місця Стівена Кінга у сучасному літератураному процесі тощо. Школярі, за словами Любові Кулєшової, "отримали завдання на літо": що читати, натхненні почутим і побаченим, загорілися самі писати й захищати наукові роботи; студенти й магістранти ще раз упевнилися, що наука - це цікаво й корисно, а викладачі отримали задоволення від того, що їхна праця не є марною. Загалом семінар (у якому також узяли участь першокурсники, бакалаври й магістранти інституту) пройшов в атмосфері доброзичливості, зацікавленості філологією і радості відкриттів.
22.05.2017 завідувач кафедри світової літератури Юрій КОВБАСЕНКО разом зі студентками Київського університету імені Бориса Грінченка, учасницями філологічної студії "Мельпомена" Інституту філології Анастасією КОЛІСНИК і Яною КОНОВАЛ (гр. ФПб-16-4.0д) у складі делегації Верховної Ради України взяв участь в урочистостях, присвячених річниці перепоховання (22.06.1861) праху Тараса Шевченка в Каневі, на Чернечій (Тарасовій) горі. (Із документами про обставини перепоховання Тараса Шевченка в Україні можна ознайомитися тут.) Грінченківці увійшли до складу делегації державних установ і громадських об'єднань, яка під егідою та за сприяння Верховної Ради України організувала та провела Усеукраїнську акцію "Обніміться ж, брати мої!". Участь представників Київського університету імені Бориса Грінченка в згаданій меморіально-патріотичній акції було віздзначено подяками Оргкомітету та Музею ім. Тараса Шевченка в Каневі (див. фото).
фото 1 - "На шляху до Тараса"
фото 2 - "Доки сонце з неба сяє, тебе не забудуть"
фото 3 - "Довше, ніж мідь дзвінка, вищий до пірамід царських простоїть він...." (Горацій)
18.05.2017 р. у рамках Фестивалю науки Інституту філології і фестивалю "Київська поетична весна" Національної спілки письменників України відбулася презентація та обговорення двомовної українсько-болгарської антології європейського верлібру "Вільний вітер". У заході взяли участь заступник голови НСПУ і перекладач антології ОЛЕКСАНДР ГОРДОН; головний редактор часопису "Київ" ТЕОДОЗІЯ ЗАРІВНА; професорка Великотирновського університету (Болгарія) і перекладачка віршів болгарською мовою ВАНЯ АНГЕЛОВА; професор Великотирновського університету імені Святих Кирила й Мефодія (Болгарія), болгарський поет БОШКО АНГЕЛОВ; голова Всеукраїнського товариства болгарської культури ВЕСЕЛА ЗАЛОГІНА; поети-перекладачі антології ВСЕВОЛОД ТКАЧЕНКО, ІННА КОВАЛЬЧУК; заслужений працівник культури України, українська громадська діячка ЗОЯ РУЖИН, а також учасники філологічної студії "Мельпомена" АНАСТАСІЯ КОЛЕСНИК та ЯНА КОНОВАЛ (науковий керівник - ЮРІЙ КОВБАСЕНКО, куратор - МАРІЯ ФЕЩЕНКО).
У вступному слові професор Юрій Ковбасенко зупинився, зокрема, на семантиці поняття "верлібр": "вільний вірш", а на початковому етапі функціонування цього терміна - "звільнений вірш", а також на високій місії поета, властителя дум епохи, камертона духовності, еталона нескореності нації та проникливого бачення буття.
Олександр Гордон розповів про історію створення антології, ідея якої виношувалася давно, про популяризацію вільного вірша в Україні, про переваги верлібру над римованим віршем, про тонкощі перекладу (якщо в римованій поезії перекладач ще може сховатися за римами, то у вільному вірші важливо передати семантику образів, свіжість, есеїстичність). Олександр Гордон зазначив, що перша антологія болгарської поезії з'явилася 1973 року і лише 44 роки потому вийшла презентована двомовна українсько-болгарська антологія (після українсько-польської антології сучасної поезії "Jak podanie ręki» / «Як рукостискання» (Познань, 2016), котра теж презентувалася в Київському університеті імені Бориса Грінченка (див. архів подій кафедри світової літератури). Письменник поділився мистецькими планами: щороку видавати двомовні антології, адже у кожного покоління має бути своя антологія: література - це тяглість, це зміни.
Професорка Великотирновського університету Ваня Ангелова наголосила також на дуже гарному старті українсько-болгарських літературних проектів, прочитала свої вірші з антології, а також поезії про Україну, Київ, Львів.
Болгарський поет і професор Великотирновського університету Бошко Ангелов познайомив слухачів із власними віршами (у формі хайку).
Теодозія Зарівна говорила про місію вільного вірша в епоху цинізму, про емоційну близькість української і болгарської літератур, а також про антологію як скресання криги у відносинах між двома культурами.
Інна Ковальчук зауважила важливість поєднання у вільному вірші традиційного й власне верлібрового і, як приклад, прочитала кілька "звільнених віршів".
Зоя Ружин відзначила титанічну працю укладачів, перекладачів антології й прочитала свій вірш "Життя". На презентації двомовної українсько-болгарської антології панувала одночасно поетична й наукова атмосфера.
15.05.2017 завідувач кафедри світової літератури Юрій КОВБАСЕНКО взяв участь у Всеукраїнський науково-меморіальній конференції, присвяченій 25-річчю кафедри гуманітарних дисциплін і методики їхнього викладання Чернігівського ОІППО
Гальчук О.В. Митець і революція: до питання типології взаємин / О.В. Гальчук // Літературний процес: Методологія. Імена. Тенденції: Збірник наукових праць (філологічні науки). – №9. – 2017. – С. 19 – 24.
30.04.2017 співробітники кафедри світової літератури та студенти Інституту філології, члени наукової філологічної студії "Мельпомена", в рамках реалізації теми науково-дослідної роботи кафедри долучилися до Загальноукраїнського науково-меморіального проекту до 100-ліття Української революції: вшанування героїв Холодного Яру та 100-ліття створення Вільного козацтва. Слід зауважити, що одним із важливих векторів наукової роботи кафедри світової літератури є робота щодо відновлення історичної правди, постколоніальна інтерпретація історичних, культурних, літературних фактів, які довго приховувалася від українців або репрезентувалися у викривленій, заанґажованій інтерпретації. Цьому вектору, наприклад, присвячено щойно започатковану й принципово важливу рубрику “Per aspera ad veritas” в кафедральному часописі “Manuscript”, співпрацю з іноземними партнерами тощо. Ось і під час виїзду до Холодного Яру, ареалу героїчної, довго замовчуваної радянською ідеологічною машиною боротьби українців за державну незалежність, зокрема, досягнуто домовленості про співпрацю в зазначеному напрямку грінченківців зі Спілкою офіцерів України (СОУ) .
На фото 2 (біля пам’ятника Богдану Хмельницькому в Чигирині) від правого краю: Надія ГОВОРУН; студентка, заступник старости філологічної студії “Мельпомена” Яна КОНОВАЛ; лаборант кафедри світової літератури, куратор “Мельпомени” Марія ФЕЩЕНКО; професор кафедри української літератури і компаративістики Наталія БОГДАНЕЦЬ-БІЛОСКАЛЕНКО; студентка, староста філологічної студії “Мельпомена” Анастасія КОЛІСНИК; завідувач кафедри української літератури і компаративістики Олена БРОВКО; завідувач кафедри світової літератури Юрій КОВБАСЕНКО; член Секретаріату НСПУ Олександр ГОРДОН
Останнє число "Літературної України" . Звіт про паломництво грінченківців і членів Секретаріату НСПУ до святих для українців місць: Чигирина й Холодного Яру (29-30.05.2017).
29-30 квітня 2017 року відбулася чергова подорож грінченківців просторами України. Група екскурсантів складалася переважно зі співробітників і студентів Київського університету імені Бориса Грінченка (Інститутів філології і журналістики, видавничого центру, бухгалтерії, відділу акредитації та ліцензування, факультету інформаційних технологій та управління та ін.). До грінченківців долучилися члени Секретаріату НСПУ О. Б. Гордон і Вс. І. Ткаченко, а також український громадський діяч, прес-секретар лідера Народного Руху України В'ячеслава Чорновола Д. М. Понамарчук. У контексті реалізації традиційного в Київському університеті імені Бориса Грінченка соціального проекту «З Києвом і для Києва» до заходу було залучено також мешканців Оболонського району м. Києва. Кафедру світової літератури представляли Ю. І. Ковбасенко, Т. І. Тверітінова, М. І. Фещенко, учасники філологічної студії «Мельпомена» А. Колісник і Я. Коновал (гр.ФПб-1-16-4.0д). Цього разу шлях пролягав по Черкащині: Черкаси-Чигирин-Суботів-Холодний Яр-Мотронинський монастир. У Черкасах ми побували в єдиному в Європі буддійському храмі «Білий лотос», де познайомилися з традиціями Сходу, специфікою буддійського світосприйняття та шляху до вдосконалення, символікою єднання Сходу й Заходу. Наступного дня – 30 квітня – у нас відбулася подорож в історичне минуле нашого народу. Адже саме в Чигирині в XVII столітті починалася українська державність. Від часів Богдана Хмельницького Чигирин був резиденцією кількох поколінь українських гетьманів: Б. Хмельницького, Ю. Хмельницького, І. Виговського, П. Дорошенка. Учасники екскурсії побували в комплексі гетьмановської резиденції, до якої входить палац гетьмана, військова канцелярія та казна, будинок батьків Б. Хмельницького та церква Петра і Павла. Піднявшись на Замкову Гору, грінченківці сфотографувалися біля пам’ятника Б. Хмельницькому з розгорнутим державним прапором України. Це по-справжньому сакральне місце нашої України: тут починалася українська державність, це місце козацької слави. Саме тут в листопаді 1917 року на з’їзді українського козацтва останнім гетьманом України був обраний генерал П. Скоропадський. Відвідали екскурсанти й село Суботів, що розташоване неподалік від Чигирина – колишній родовий маєток гетьмана Хмельницького, Іллінську церкву, в якій перший гетьман був похований у 1657 році. І, нарешті, ще одне сакральне місце, яке відвідали грінченківці, - це Холодний Яр, де витає непокірний дух козацької вольниці. Тут наш гурт доєднався до широкого загалу патріотів, які святкували 100-ліття Вільного козацтва. Хоч і Яр той; вже до його І стежки малої Не осталось; і здається, Що ніхто й ногою Не ступив там; а згадаєш, То була й дорога З монастиря Мотриного До Яру страшного. В Яру колись гайдамаки Табором стояли, Лагодили самопали, Ратища стругали. У Яр тойді сходилися, Мов із хреста зняті, Батько з сином і брат з братом Одностайне стати На ворога лукавого, На лютого ляха. Де ж ти дівся, в Яр глибокий Протоптаний шляху? Чи сам заріс темним лісом, Чи то засадили Нові кати? Щоб до тебе Люди не ходили На пораду: що їм діять З добрими панами, Людоїдами лихими, З новими ляхами? Не сховаєте! над Яром Залізняк витає І на Умань позирає, Ґонту виглядає… - писав Т. Г. Шевченко в поемі «Гайдамаки». Багато минуло з часів гайдамаччини. Але українці зберігають свої святині. Тут є дуб Максима Залізняка, біля якого присягалися гайдамаки боротися проти польської шляхти. В Свято-Троїцькому Мотронинському монастирі, що знаходиться в центрі Холодного Яру, гайдамаки святили свою зброю – короткі ножі, виборюючи волю. Їх називали бандитами, головорізами, розбійниками, але навіть в прокляттях й анафемі забороняли згадувати їхні імена, щоб не будити в пам’яті ту ідею, заради якої гайдамаки та їхні отамани жертвували свої молоді життя. В ХХ столітті – у 1918-1923 рр. – збулося пророцтво Тараса Шевченка: «повіяв новий вогонь з Холодного Яру», коли була проголошена Холодноярська республіка на чолі з братами Чучупаками (про ці події йдеться у відомих творах Юрія Горліса-Горського і Василя Шкляра). Є в цих ярах і лісах щось таке, що постійно сюди вабить. Чигиринщина – це магніт України: тут наші корені, наша пам’ять, наша історія. Організатор екскурсії – Т.І. Тверітінова.
текст - Тетяна Тверітінова
26 квітня доцент кафедри Галина Володимирівна Бітківська разом зі студентами ІІ курсу Інституту філології (ФПб1-15-4.0 д, ФНб1-15-4.0 д) та Інституту журналістики (ВСРб2-15-4.0 д, ЖУРб1-15-4.0 д, ЖУРб2-15-4.0 д,) відвідали Національний художній музей України. Екскурсія була запланована як виїздне навчальне заняття для студентів, що вивчають дисципліну з «Каталогу курсів» – «Інтермедіальні студії сучасної літератури». До групи долучилися також члени наукового гуртка «Сучасні літературознавчі студії» (наукові керівники Г. Бітківська, Н. Ліхоманова). Досвідчений мистецтвознавець Ковальська Людмила Станіславівна захопила екскурсантів загальною панорамою українського мистецтва ХХ ст. в контексті світової культури та детальним розбором картин Михайла Жука, Михайла Бойчука, Олександри Екстер, Анатоля Петрицького, Федора Кричевського, Олекси Грищенка та ін. Студенти жваво обмінювалися асоціаціями, які викликали в них авангардні та модерністські твори, а також накопичили велику кількість інформації для дослідження інтермедіальних зв’язків художньої літератури і живопису.
Автор тексту Галина Бітківська Фото Ольга Шулянська
Сердечно вітаємо нашу колегу, доцента кафедри світової літератури, вченого секретаря університету ЛЮДМИЛУ АНІСІМОВУз днем народження! Зичимо здоров'я, натхнення, родинного затишку, тепла, радості! Наукових звершень, викладацьких успіхів, професійного зростання! Залишайтеся завжди такою усміхненою й життєрадісною, якою ми Вас знаємо й любимо!
19 квітня 2017 року кафедра світової літератури активно долучилася до організації та проведення Дня відкритих дверей Інституту філології (ІФ) Київського університету імені Бориса Грінченка. Київські школярі ознайомилися з переліком спеціальностей, що їх пропонує Університет, особливостями організації навчання в ІФ, побачили навчальні аудиторії, оснащені новітніми технічними засобами, познайомилися зі студентами ІФ і викладачами кафедри світової літератури. Корисним і цікавим було спілкування майбутніх абітурієнтів із директором ІФ професором Оленою ЄРЕМЕНКО, завідувачами кафедр ІФ, зокрема - із автором чинних підручників із зарубіжної літератури, завідувачем кафедри світової літератури професором Юрієм КОВБАСЕНКОМ. Майбутні студенти мали можливість прослухати лекцію доцента кафедри світової літератури, доктора філологічних наук Юлії ВИШНИЦЬКОЇ на тему: "Нова європейська драма: норвезько-бельгійський діалог".
12 квітня доценти кафедри Галина Бітківська та Наталя Ліхоманова разом зі студентами ІІ курсу Інституту філології (ФПб1-15-4.0 д, ФНб1-15-4.0 д) та Інституту журналістики (ВСРб2-15-4.0 д, ЖУРб1-15-4.0 д, ЖУРб2-15-4.0 д,) відвідали Київський літературно-меморіальний музей-квартиру М. Бажана. Екскурсія була запланована як виїздне навчальне заняття для студентів, що вивчають дисципліну з «Каталогу курсів» – «Інтермедіальні студії сучасної літератури». До групи долучилися також члени наукового гуртка «Сучасні літературознавчі студії» (наукові керівники Г. Бітківська, Н. Ліхоманова). Приємне враження на всіх справила мистецька атмосфера квартири-музею та особлива аура меморіальних речей. Екскурсовод розповіла, що колекція музею містить приблизно 12 тисяч експонатів, з яких 8 тисяч становлять книги з особистої бібліотеки Миколи Платоновича. Екскурсантам цікаво було споглядати інтер’єр помешкання та побутові речі, але особливе зацікавлення викликали документи – листи Бажана, рукописи та автографи, оригінальні фотографії, перші видання його творів і перекладів тощо. П’ять експозиційних залів музею – вітальня, робочий кабінет поета, мистецька бібліотека, дідова кімната та кімната дружини – наповнені численними творами мистецтва, які сім’я Бажанів збирала майже 50 років. Живописні полотна (серед них твори Миколи Пимоненка, Василя Кричевського, Івана Труша, Катерини Білокур, Миколи Глущенка, західноєвропейських майстрів ), графіка й предмети ужиткового мистецтва (антична кераміка, українське гутне скло, італійська майоліка, межигірський фаянс та косівська кераміка) ще за життя Бажана були розміщені по кімнатах так, що й нині сприймаються гармонійно. Після екскурсії студенти поділилися враженнями і прийшли до спільного висновку, що справжнім відкриттям для всіх стали відомості про «кінематографічну сторінку» у творчості Миколи Бажана: в 1925-1932 роках він був редактором журналу «Кіно», писав для нього огляди та статті, був автором 11 кіносценаріїв (найвідоміші з них «Алім», «Квартали передмістя», «Право на жінку» та ін.). Журнал «Кіно» одержували паризька та лондонська бібліотеки, академічна читальня в Празі, кіночитальня в Берліні.
Автор тексту Галина Бітківська Фото Наталя Ліхоманова, Ольга Шулянська
11 квітня 2017 р. у Польському інституті в Києві відбулося виїзне засідання студентського наукового гуртка «Буття художнього твору у світовому літературному континуумі» (наукові керівники - Оксана Гальчук, Юлія Вишницька) на тему: «Перекладна література: "пастки" автора та знахідки перекладача». Майстер-клас із перекладознавства провела науковий співробітник Інституту літератури НАН України, кандидат філологічних наук, переможець міжнародних конкурсів із художнього перекладу Тетяна Михайлова. Модераторами зустрічі були секретар, рецепціоністка Польського інституту в Києві Наталя Банкевич, професор кафедри світової літератури Оксана Гальчук, доценти Наталя Ліхоманова і Юлія Вишницька.
Це рядок із вірша Маріанни Кіяновської, однієї з учасницьвечора сучасної української поезії який відбувся 6 квітня в Будинку актора. Серед слухачів -- студенти-магістранти (спеціальність "літературна творчість", "українська мова і література"), члени філологічної студії «Мельпомена» Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка на чолі із завідувачем кафедри світової літератури професором Ковбасенком Ю.І., професор кафедри Гальчук О.В. із донькою Даною, член Секретаріату НСПУ Ткаченко Вс.І. На поетичному вечорі звучало різне – ліричне, іронічне, філософське, драматичне і навіть співане – слово, яке однаково було натхненним, щирим, таким, що розповідає про своє і чуже, особисте й загальнолюдське. Поетичну географію вечора презентували поетки з Харкова Наталія Маринчак і Інна Захарова, одесит Борис Херсонський і львів’янка Маріанна Кіяновська. Різноманітним були і їхні мистецькі голоси. Поет, перекладач, клінічний психолог і психіатр Борис Херсонський занурював слухачів у водну стихію своїх іронічно-постмодерністських поезій, у яких постапокаліптичні очікування веселки як знаку того, що потоп скінчився або того, що треба вчитись жити в нових умовах «на дні», сприймаються художніми посттравматичними рефлексіями. Усі пост-, як і іронія й самоіронія автора, збалансовуються ліричними одкровеннями про незнищенність надії й людського в людині. Лірично-філософською, лірично-інтимною, лірично-громадянською – у таких різних іпостасях постала перед слухачами Наталія Маринчак. Її алюзивна поезія з мотивами втрати свого коріння, старозавітньою та пейзажною – осінньою – образністю, сучасними замовляннями («Живи довше за мене!», «Поговори зі мною!») спрямована на діалог про час, коли живеш в очікуванні, «коли скінчаться домовини». Натомість харків’янка Інна Захарова ділиться пам’яттю душі. Її романсово-елегійній ліриці (на вечорі вона звучала і як співана поезія) близькі апробовані в минулому столітті ахматівсько-ахмадулінські інтонації, притчовість, виразні зорові й слухові образи. Лірична героїня блукає різними епохами і просторами, Стародавній Схід сусідить із сучасністю, минуле проростає спогадами в теперішньому. Своєрідною кульмінацію вечора стали вірші Маріанни Кіяновської з книги «Бабин Яр». Поетка, чия творчість, зазвичай, обертається в руслі особистісного і філософського з потужним біблійним інтертекстом, вразила слухачів новою – драматичною – гранню свого таланту. Від трагедій міфологічних вона перейшла до трагедії історичної: ліричні вірші, що прозвучали, побудовані як монологи тих, хто йшов дорогою до Бабиного Яру за «останньою смертю», бо «всі попередні були не такі». Трагедійну цілісність озвученого конструює багатоголосся ліричних персонажів, сюжетна фрагментарність, по-імпресіоністськи вихоплені деталі, численні повтори, які зцементовують лейтмотив «Ми тут всі іудеї». Вочевидь, продовженням-трансформацією згаданого лейтмотиву поетки може стати згадка про всеохопний вимір трагедії Бабиного Яру, де обірвалося життя людей різних національностей і політичних поглядів, яких нацисти "призначили винними"... Людина і світ, трагедії минулого і сьогодення, пошуки констант у змінно-химеричному бутті, – пошук відповідей на ці та інші питання об’єднав у цей вечір митців і слухачів, які вірять у силу віршів, які «роботу роблять Божу».
28.03.2017 р. завідувач кафедри світової літератури Юрій Ковбасенко взяв участь у презентації нових підручників для середніх навчальних закладів, котрі перемогли в цьогорічному Всеукраїнському конкурсі підручників, організованому та проведеному Міністерством освіти і науки України, і яким нещодавно надано гриф "Рекомендовано МОНУ". Захід, у якому взяли участь учителі-практики і видавці, відбувся у ОІППО Київського університету імені Бориса Грінченка.
26 березня 2017 року викладач кафедри Юлія Вишницька з магістрантами й студентами відвідали ретроспективну ювілейну виставку творів славетної Тетяни Яблонської. Експозицію "І спогади і мрії" присвячено 100-річчю від дня народження видатної української художниці. І саме 100 робіт представлено в трьох залах Національного художнього музею України. Вразила концепція виставки: картини згруповано так, що вони відображають пошук мисткинею найвиразнішої художньої мови, власного почерку, ракурсу. Увагу зосереджено на картинах, ескізах, підготовчих малюнках, етюдах, які показують шлях художниці від задуму до народження знакових творів, таких як "Хліб", "Лебеді", "Життя продовжується", "Льон" тощо. Діалог Тетяни Яблонської зі світом підсилено щоденниковими записами художниці, які або пояснюють, або навпаки зашифровують смисловий код картин.
Текст - Юлія Вишницька
22 березня 2017 р. доценти кафедри Галина Бітківська та Ліхоманова провели засідання студентського наукового гуртка "Сучасні літертурознавчі студії". До організації заходу долучилася доцент кафедри Юлія Вишницька. На засіданні були присутні студенти І-ІІІ курсів Інституту філології. З доповіддю «ГЕНДЕРНІ РОЛІ В ХРОНОТОПІЧНОМУ ДИСКУРСІ РОМАНУ АНТОНІЇ БАЄТТ “ОДЕРЖИМІСТЬ”» виступила студентка IV курсу групи ФІТ Олеся Новик (науковий керівник Галина Бітківська). В обговоренні доповіді взяли участь усі присутні. Було відзначено ретельність опрацювання теми та використання джерел іноземною мовою у визначенні теоретико-методологічної основи дослідження, визнано продуктивною запропоновану типологію гендерних ролей та вплив на гендерну проблематику хронотопу роману. Студентка ДінаМансурова звернула увагу на диференціацію смислових розбіжностей в поняттях «одержимість» і російського «обладать» (під такою назвою опубліковано роман А. Баєтт в перекладі російською мовою). Вікторія Догадіна зацікавилася зв’язками між обговорюваним твором і поняттям «університетський роман». Доцент Наталя Ліхоманова прокоментувала жанрові особливості роману як зразка постмодерністської прози. Доцент кафедри Юлія Вишницька та члени наукового гуртка із вивчення мови художнього тексту «Буття художнього твору у світовому літературному континуумі» звернули увагу на нюанси перекладу назви роману, який запропонувала доповідачка. Студент Дмитро Тимощенко підтримав варіант перекладу «одержимість», зауваживши наявність в оригінальній назві роману «Possession» (1990) семи ‘хвороба’, а в українському відповіднику ‘держати’, що корелює з уже акцентованим «володіти».
Текст - Галина Бітківська
18 березня 2017 року книгарня «Є»подарувала шанувальникам мистецтва слова (серед яких були викладачі кафедри О. Гальчук, Г. Бітківська, Н. Ліхоманова, Ю. Вишницька та студенти 3 курсу нашого університету) цікаву зустріч із відомим американським ученим українського походження Григорієм Грабовичем. Автор праць «Шевченко як міфотворець» і «Шевченко, якого ми не знаємо», професор кафедри української літератури Українського наукового інституту Гарвардського університету збурив свого часу «хвилю» захоплення, обурення, наслідування, осуду, продовживши розпочату модерністами й авангардистами дискусію про канонічне і канонізоване. Осмислюючи постать Тараса Шевченка, Григорій Грабович запропонував свій погляд на феномен письменника, художника і людини. Для когось він не тільки альтернативний, але і неприйнятний, хтось побачив у ньому інтелектуальну провокацію, а заразом і стимул для подальших досліджень, хтось – новий етап естафети рецепції Тараса Шевченка. За всього розмаїття сприйняття постаті вченого, його заклик іти від текстів самого поета і шукати свого Кобзаря, не втрачає актуальності. Як і пошук нового інструментарію для дослідження його багатогранної творчості, один із аспектів якої – мистецьку реалізацію Шевченком свого генія – професор Грабович висвітлив у своїй лекції. Ерудиція, толарантність, відкритість до дискусії, продемонстровані ученим, – це те, чим запам’ятається зустріч із Григорієм Грабовичем багатьом. Текст - Оксана Гальчук
18 березня 2017 року викладачі кафедри О. В. Гальчук, Ю.В. Вишницька разом із магістрантами й студентами відвідали музей Максима Рильського. Напередодні дня народження Поета літературно-меморіальний музей радо зустрічав гостей. Важливо, що музей працює і як науково-дослідний центр: у бібліотечному фонді (що налічує не одну тисячу книг) можна попрацювати, як у читальній залі. 10 тисяч експонатів, серед яких - рукописи письменника, його особисті речі й книги, автентичні меблі тощо. У музеї постійно проходять культурно-мистецькі й наукові заходи. Гостинна й людяна атмосфера цього музейного простору зберігає дух великого поета, якого друзі називали "Максим Золоте Серце". Співпраця кафедри світової літератури з музеєм Максима Рильського стала доброю традицією, яку буде продовжено.
Із превеликою приємністю вітаємо свою колегу Юлію Василівну Вишницьку, доцента кафедри світової літератури,з непересічною подією у житті науковця - здобуттям наукового ступеня доктора філологічних наук! Ми пишаємося Вами! Бажаємо міцного здоров'я, успіхів та подальших наукових звершень!
Із науковими розвідками, об'єктом яких є постать Тараса Шевченка і його творчість, можна попрацювати в Інституційному репозиторії, зокрема зі статтями викладачів нашої кафедри:
Вечірнє сонце, дякую за день! Вечірнє сонце, дякую за втому. За тих лісів просвітлений Едем і за волошку в житі золотому. За твій світанок, і за твій зеніт, і за мої обпечені зеніти. За те, що завтра хоче зеленіть, за те, що вчора встигло оддзвеніти. За небо в небі, за дитячий сміх. За те, що можу, і за те, що мушу. Вечірнє сонце, дякую за всіх, котрі нічим не осквернили душу. За те, що завтра жде своїх натхнень. Що десь у світі кров ще не пролито. Вечірнє сонце, дякую за день, за цю потребу слова, як молитви.
5 березня 2017 р. святкує свій день народження Оксана Василівна Гальчук. Щиро вітаємо нашу дорогу колегу й зичимо їй здоров'я, радості, натхнення, плідної наукової й викладацької праці!
Березень – особливий місяць у літературному році України, коли Слово, а особливо поетичне, набуває того сакрального змісту, у якому сила самоствердження й боротьби нації оприявнюється потужно та різноманітно. Тож цілком актуальною в сенсі художніх і суспільно-політичних шукань сьогодення виявилась зазначена тема диспуту-колоквіуму «АДАМ МІЦКЕВИЧ І ВІКТОР ГЮГО VS ОЛЕКСАНДР ПУШКІН І МИКОЛА І: ПОСТКОЛОНІАЛЬНА ВІЗІЯ ІДЕЙНО-ЕСТЕТИЧНОЇ ПОЛЕМІКИ», який відбувався 7 березня 2017 року, ініційована завідувачем кафедри світової літератури професором Ковбасенком Юрієм Івановичем і підтримана головою Творчого об’єднання перекладачів Всеволодом Івановичем Ткаченком.
Кореляція поетичного таланту і обов’язку громадянина, пошук балансу між історичною і художньою правдою, драматичний, а іноді й трагічний вибір між сповідуванням Правди і служінням правителю, механізм входження «чужого» тексту у простір рідного слова – ось питання, які порушили у своїх виступах професор Ковбасенко Ю.І.та очільник українських перекладачів Ткаченко В.І. У диспуті-колоквіумі, який відбувався у приміщенні Національної спілки письменників України, окрім доповідачів, взяли участь члени творчого об’єднання перекладачів, викладачі Інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка, викладачі кафедри світової літератури (професор кафедри Гальчук О.В., доцент Ліхоманова Н.О, старший викладач Динниченко Т.А.), студенти – члени філологічної студії «Мельпомена».
Ключовий виступ професора Ковбасенка Ю.І. не лише визначив тональність усього диспуту, а й зацікавив із погляду розкриття лабораторії наукового та художнього осягнення тексту, вміння зчитувати коди, закладені творчою інтенцією автора. Завдяки матеріалам, які раніше не входили до літературознавчого дискурсу, а також віртуозному перекладові поезії Адама Міцкевича «До приятелів-москалів» («Do pryjaciół moskali»), по-новому не лише для студентів як наймолодшої частини аудиторії, а й для всього загалу слухачів зазвучала і лірика польського класика, і її творча інтерпретація. Так само в новому світлі постали й портрети великих поетів ХІХ століття, звернення до творчості яких стало ще одним нагадування нам, сучасникам, про Слово, спрямоване у Вічність, що може стати і осанною і тавром .
Текст - Оксана Гальчук
3 березня 2017 рокудо Дня Інституту філології кафедра світової літератури організувала дві гостьові лекції.
З розвідками викладачів нашої кафедри про традиції і сучасний стан українського перекладознавства, про неокласиків можна познайомитися в Інституційному репозиторії. Зокрема, почитати:
розділ підручника "Історія української літератури ХХ - поч. ХХІ ст." про Михайла Драй-Хмару професора Юрія Ковбасенка, а також його статті про проблеми канону в літературі;
24.02.2017 р. - Покладання квітів від Національної спілки письменників України та Київського університету імені Бориса Грінченка до пам'ятника на могилі Лесі Українки на Байковому кладовищі.
23 лютого 2017 року викладачі кафедри світової літератури - доценти Т.І.Тверітінова і http://fufkm.kubg.edu.ua/struktura/2011-06-23-12-44-46/kafedra-svitovoi-literatury/sklad-kafedri.html?pid=491&sid=495:%D0%A8%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D1%8F%D1%81-%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0" data-mce-href="shttp://fufkm.kubg.edu.ua/struktura/2011-06-23-12-44-46/kafedra-svitovoi-literatury/sklad-kafedri.html?pid=491&sid=495:%D0%A8%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D1%8F%D1%81-%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0">Г.Є.Шовкопляс та старший викладач Т.А.Динниченко, які є кураторами студентських академічних груп , взяли участь у тренінгу для кураторів академічних груп 1-4 курсів Інституту філології під назвою«Соціальний проект: розробка, організація, реалізація». Учасники тренінгу мали змогу усвідомити, що вирішення сучасних соціальних проблем залежить від ініціативи звичайних людей, які за допомогою створення та реалізації проектів власноруч змінюють світ на краще. Куратори груп не лише ознайомилися з класифікацією проектів, алгоритмом розробки та реалізації проекту, але й запропонували власні ідеї соціальних проектів, презентуючи заповнені аплікаційні форми. Проведений тренінг може бути застосований кураторами у роботі зі студентськими групами щодо створення та реалізації не лише навчальних, але й соціальних проектів.
Ніч проти понеділка у музеї Тичини на Терещенківській, 5...
У неділю, 19 лютого, невелике, але поважне товариство, яке складалося з викладачів кафедри світової літератури Київського університету імені Бориса Грінченка, очолюваних завідувачем кафедри професором Ковбасенком, та їх друзів - перекладачів, журналістів, студентів, зібралося у виокремленому вільному літературному музейному просторі «Двокрапка», що є частиною музею-квартири Павла Тичини на Терещенківській 5. У свій час для створення такої музейної зони свою квартиру віддав музею письменник Павло Загребельний, чия квартира знаходилася на першому поверсі як раз під квартирою Тичини. Тему зібрання товариство визначило заздалегідь: "Залишатися чи емігрувати: Тичина versus Маланюк". Тема була обрана не випадково: відомо, що деякі українські радянські поети, як, наприклад, Максим Рильський і Микола Бажан, після смерті Сталіна певною мірою повернулися до себе колишніх. А Тичина - ні. Може, не повірив у "відлигу". Може, просто вже не зумів. Рядки Євгена Маланюка про пізнього Павла Тичину: "від кларнета твого – пофарбована дудка зосталась" Тичині були відомі. ІТичина з ними погоджувався. Більш того - у квартирі Тичини(звичайно, добряче захована) зберігалася книга з поезіями Євгена Маланюка, у якій містилися рядки про "пофарбовану дудку". Доповідачі: професор Юрій Ковбасенко, академік Дмитро Степовик, перекладач Всеволод Ткаченко та музейник Григорій Донець. Долучилися до обговорення обраної теми професор кафедри світової літератури Київського університету імені Бориса Грінченка Оксана Гальчук та поет і перекладач, заступник Голови київського відділення СПНУ Олександр Гордон.Кожен розказав про свого Тичину, і все було цікавим для слухачів. Професор Ковбасенко згадав , як вперше у Незалежній Україні виклав до підручника біографію "буржуазного націоналіста" Маланюка, про якого в СРСР і згадувати не можна було. Поважний академік Степовик розповів про свої ,за часів доби студентства, зустрічі з поетом Тичиною. Музейник Григорій Донець, що є найстаршим співробітником музею Тичини, розказав про фонди музею. Після заходу піднялися на другий поверх, де власне знаходиться меморіальна квартира - музей Павла Григоровича Тичини.У цій квартирі, що в елітному «наркомівському» будинку, Павло Тичина жив в оточенні своїх книжок, своїх спогадів і улюбленої музики - адже він непогано грав і на роялі, і на бандурі. З 1967 р., як зупинилося серце поета, в його квартирі збережена обстановка останніх років життя Тичини. Кожна кімната розкриває як би окремий шматочок внутрішнього світу господаря квартири, частку його душі. Ув'язнений в офіційні рамки, «пам'ятник собі» за життя, скутий офіційними увагою і шануванням, він часто міг усамітнитися тільки в «кімнаті своїх думок». Але коли господар був в настрої, то кожен прийшов міг пройти в його кабінет, де на стінах - портрети Коцюбинського та академіка-філолога Білецького, картини Миколи Глущенка, Олексія Шовкуненка, Василя Касіяна.У цій квартирі побувала вся творча інтелігенція України - музиканти, художники, драматурги. Список знаних гостей Тичини скласти просто: потрібно взяти Українську Енциклопедію і подивитися навмання прізвища його сучасників. У кабінеті ніби час здається застиглим. Старомодними видаються інтер'єри квартири 60-х років. Тихо і темно у коридорі, адже надворі вже ніч глибока. "Не бійтеся, - шепоче кураторка музейних проектів Богдана, яка водила нас екскурсією по квартирі, - він - добра людина, лякати нас не буде".
11 лютого студенти-грінченківці, члени філологічної студії «Мельпомена» Марія ФЕЩЕНКО, Анастасія КОЛІСНИК і Яна КОНОВАЛ, віце-президент УАВЗЛ, член Секретаріату НСПУ Всеволод ТКАЧЕНКО, завідувач кафедри світової літератури інституту філології Юрій КОВБАСЕНКО у складі делегації українських вишів, державних та громадських установ, організацій та об’єднань (Конгресу українських націоналістів, Української асоціації викладачів зарубіжної літератури, Спілки офіцерів України, Спілки письменників України та ін.) під егідою Верховної Ради України (координатор – депутат ВРУ, голова СОУ Євген ЛУПАКОВ) взяли участь у вшануванні пам'яті героїв Битви на річці Трубежі 4-5 лютого 1919 року (т. зв. «Крути-2»), козаків Вороньківської, Бориспільської й Баришівської сотень Армії УНР під проводом Івана ЧЕРПАКА. Три сотні українських козаків на два дні затримали багатотисячну московську орду (тодішніх «зелених чоловічків») на шляху до Києва, давши можливість уряду УНР евакуюватися. За інформацією прямих нащадків Івана ЧЕРПАКА та його козаків, українські герої знищили тоді понад 800 московських окупантів! Недаремно Крути, де тримали оборону 300 студентів, а також Трубіж, де так само відзначилися три сотні козаків, асоціюють із безсмертним подвигом 300 спартанців і називають «українськими Фермопілами». Делегація Київського університету імені Бориса Грінченка взяла участь у мітингах і покладанні квітів на могили українських героїв.
8 лютого відбулося чергове засідання кафедри світової літератури, де заслухано звіти про виконання членами кафедри індивідуальних планів роботи за І семестр 2016-2017 н. р., інформацію про їхній рейтинг за 2016 р., перспективні шляхи покращення показників внутрішнього рейтингу, інтернет-присутності, Webometrics на 2017 р., про результати моніторингу якості робочих навчальних програм членів кафедри за І семестр 2016-2017 н. р. та завдання з підвищення їхньої якості, про затвердження робочих навчальних програм членів кафедри на ІІ семестр 2016-2017 н. р., а також низка інших питань. З усіх розглянутих позицій прийняті узгоджені рішення. На засіданні була присутня помічник директора Інституту Філології з ІКТ Валерія Олегівна БАБЕНКО, яка висвітлила проблему наповнення Е-портфоліо-2017, а також покращення параметрів Webometrics.
Публікації лютого
Вишницька Ю.В. Василь Слапчук / Ю.В.Вишницька // Історія української літератури: XX - поч. XXI ст. : навч. посіб. : у 3 т. / [В.І.Кузьменко, О.О.Гарачковська, М.В.Кузьменко та ін.] ; за ред. В.І.Кузьменка. -К. : ВЦ "Академія", 2017 р. - С. 80-86.
Бітківська Г.В. Ірен Роздобудько / Г.В.Бітківська // Історія української літератури: XX - поч. XXI ст. : навч. посіб. : у 3 т. / [В.І.Кузьменко, О.О.Гарачковська, М.В.Кузьменко та ін.] ; за ред. В.І.Кузьменка. - К. : ВЦ "Академія", 2017 р. - С. 336-349.
Січень 2017 року
29 січня завідувач кафедри, головний редактор кафедрального наукового журналу "Manuscript" Ю.Ковбасенкоразом із членами редколегії Вс. Ткаченком і В.Кузьменком у складі репрезентативної збірної делегації ВГО Верховної Ради України (депутат ВРУ ІІ скликання Євген Лупаков) взяли участь у вшануванні пам'яті героїв Крут. Під час цієї акції, зокрема, досягнуто домовленості про порушення клопотання щодо започаткування в Баришівському районі Київської області меморіального комплексу: Кургану Героїв і пам'ятного знаку героям Битви на Трубежі 4-5 лютого 1919 року (т. зв. "Крути-2"), козакам Вороньківської, Бориспільської й Баришівської сотень Армії УНР під проводом Івана Черпака.
20 січня завідувач кафедри, проф. Юрій Ковбасенко спільно з представництвом Секретаріату Національної спілки письменників України в контексті реалізації Нової освітньої стратегії Київського університету імені Бориса Грінченка та профорієнтації до вступної кампанії-2017 відвідав Баришівський р-н Київської обл., де взяв участь у відзначенні Дня Соборності України (див. фото 1) та підготував підґрунтя для укладання Угоди (у т. ч. про профорієнтацію випускників) із головою Баришівської районної ради Володимиром ГУМЕНЮКОМ (див. фото 2), а також разом із головою Творчого об’єднання перекладачів НСПУ Всеволодом ТКАЧЕНКОМ провів підготовчу роботу щодо відкриття в м. Баришівці музею Миколи ЗЕРОВА та київських неокласиків як виїздного майданчика для кафедрального Центру формування компетентностей (ЦФК).
11 січня відбулося засідання кафедри світової літератури, де, зокрема, розглянуто питання про оновлення пріоритетів діяльності кафедри (зокрема - інтенсифікацію практико зорієнтованого навчання) в контексті реалізації «Нової освітньої стратегії Київського університету імені Бориса Грінченка». Тож невипадково були запрошені як представник роботодавця (голова Творчого об'єднання перекладачів НСПУ Вс. І. Ткаченко), так і студенти спеціальності "переклад", члени філологічної студії "Мельпомена".
Вітаємо студентів та колег із Новим 2017 роком та Різдвом Христовим!
ГРУДЕНЬ 2016 року
Вітаємо Юлію Василівну Вишницьку
з успішним захистом докторської дисертації!
21 грудня на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 26.133.03 відбувся захист докторської дисертації Юлії Василівни Вишницької"Міфологічні сценарії в сучасному художньому та публіцистичному дискурсах" (науковий консультант: О.Є.Бондарева, д. філол. н., проф.). На захисті були присутні майже усі співробітники кафедри світової літератури.
17-18 грудня зав. кафедри, проф. Ю.І.Ковбасенковзяв участь у роботі „круглого стілу“ ВГО „Вікімедіа Україна" для вчителів та викладачів України, з метою узагальнення їхнього досвіду в запровадженні в навчальних закладах України „Освітньої програми“ та створення методичного посібника щодо застосування матеріалів Вікіпедії та сестринських проектів в навчально-виховному процесі.
12-13 грудня кафедра світової літератури та Асоціація викладачів зарубіжної літератури в межах Грінченківських днів вдев'яте провела засідання Круглого літературознавчого столу. Цього року темою Круглого столу була обрана наступна - "Канон і масова література". З вітальним словом до присутніх звернулися проректор з іновацій Університету грінченка, професор О.Є.Бондарева та директор Інституту філології, професор О.В.Єременко. 12 грудня відбулося засідання Круглого літературознавчого столу. 13 грудня провідний літературний критик, знавець і дослідник сучасної білоруської літератури І.Л.Шавлякова-Борзенко прочитала гостьову лекцію "Огляд сучасної білоруської літератури : тенденції розвитку". Дякуємо нашим білоруським колегам-філологам Олександру Йосиповичу Федуті та Ірині Леонідівні Шавляковій - Борзенко за участь і цікаві доповіді. Окрема подяка викладачці Кременчуцького педагогічного коледжу імені А.С.Макаренка Ользі Василівні Терещенко, яка взяла участь у засіданні Круглого столу. ВІтання нашим студентам, чиї виступи на засіданні Круглого столу були науковим дебютом, - Олені Кузнецовій (науковий керівник - доцент Г.Є.Шовкопляс),Олені Коломоєць (науковий керівник - доцент Г.В.Бітківська). Подяка від оргкомітету всім членам кафедри світової літератури, які у різний спосіб допомогали у проведенні заходу. Найбільша подяка нашому молодому колезі - лаборанту кафедри Андрію Олександровичу Динниченку. Традиційно захід було проведено у читацькій залі університетської бібліотеки, де нас гостинно зустрічав і допомогав в усьому колектив бібліотеки, який очолює директор бібліотеки В.А.Зотова.
Автор тексту - доц. Г.Є.Шовкопляс
12 грудня завідувач кафедри, проф. Ю.І.Ковбасенковиступив із ключовою доповіддю на Всеукраїнському круглому столі МОНУ "Вивчення зарубіжної літератури як засіб плекання українства".
09 грудня співробітники кафедри були присутні у актовій залі навчального корпусу на вул. Маршала Тимошенка, 13-б на урочистостях з нагоди Дня Університету.
Вітаємо усіх колег та студентів зі святом!
07 грудня відбулося чергове засідання кафедри, на якому було обговорено наступні питання: про підвищення ефективності наукової роботи кафедри світової літератури в умовах нової структури Університету; про підготовку до проведення літературознавчого круглого столу «Канон і масова література»; про завершення І семестру 2016-2017 н. р. та оптимізацію роботи у ІІ семестрі 2016-2017н. р. в умовах запровадження рейтингового конкурсу «Лідер року». З усіх питань прийняті узгоджені рішення. На засіданні була присутня Олена Леонідівна Доценко, заступник директора Інституту філології з наукової роботи і міжнародних проектів.
01 груднязавідувач кафедри, проф. Ю.І.Ковбасенко як член Вченої ради Університету взяв участь в урочитій церемонії одягання мантії новому почесному професору Університету - Віллі ван Піру, доктору наук, професору літератури та міжкультурної герменевтики Мюнхенського університету Людвіга-Максиміліана (Німеччина), віце-президенту Міжнародної асоціації емпіричної естетики (1996-1998), президенту Всесвітньої асоціації поетики і лінгвістики (PALA, 2000-2003) і Міжнародного товариства емпіричного вивчення літератури і засобів масової інформації (IGEL, 2004-2006).
ПУБЛІКАЦІЇ ГРУДНЯ
Ковбасенко Ю.І. “Пісня єднання”: спроба прогнозу / Юрій Іванович Ковбасенко // Слово і Час. – 2016. – №10. – С.99-101. Ковбасенко Ю.І. Поглиблене вивчення літератури і тести поглибленого рівня: освіта для еліти?.. / Юрій Іванович Ковбасенко // Вісник Чернігівського національного педагогічного університету. – Випуск 140. – 2016. – С.233-238.
Шовкопляс Г.Е. Развитие украинского гендерного мифа: изображение женщины в духе философии эссенциализма в диаспорной литературе ХХ столетия (на материале пьесы Людмилы Коваленко «Домаха» (1947)).- Спадчына І.Я.Навуменкі і актуальныя праблемы літаратуразнауства / І.Ф. Штэйнер; М-ва адукацьіі РБ, Гом. дзярж. ÿн-т імя Францыска Скарыны. - Гомель : ГДУ імя Ф. Скарыны, 2016, - ст. 90-95. Галина Шовкопляс. Рецепти від Умберто Еко. Дещо про написання постмодерністських детективів. – Літературний процес: Методологія Імена Тенденції : зб.наук. праць (філол. науки)/ Київ. ун-т імені Б.Грінченка; редколегія : О.Є.Бондарева, О.В.Єременко, С.О.Євтушенко, Р.Н. Буніятова та інші,- Кїів : Київський ун-т імені Бориса Грінченка, 2016 – №8. - с.119-124.
ЛИСТОПАД 2016 року
25 листопада, у рамках вшанування пам'яті жертв Голодомору,відбулась зустріч студентів та викладачів Інституту філології із перекладачем знімальної групи фільму французького режиссера-документаліста Бенедикт Бане "Голодомор. Забутий геноцид" Ольгою Ігнатовою. Після вступної промови усі присутні переглянули представлений нею документальний фільм про Голодомор 1932-1933 рр., який нікого не залишив байдужим та змусив замислитись і, певною мірою, переосмислити власне розуміння цих страшних сторінок історії українського народу.
Зустріч організувала та провела к.ф.н., доцент Н.О.Ліхоманова.
25 листопадазавідувач кафедри, професор Ю.І.Ковбасенко взяв участь у роботі Всеукраїнського круглого столу "Шкільна літературна освіта: вчора, сьогодні, завтра" із доповіддю "Шляхи розвитку літературної освіти в Україні: тренди й треші".
25 листопадавітаємо з Днем народження к.ф.н., доцента Галину Євгенівну Шовкопляс!
10 листопада д.ф.н., професор О.В.Гальчук виступила із доповіддю на пленарному засіданні Міжнародної конференції "Світова література в сучасному науковому дискурсі" (м.Харків).
09 листопада, на відзначення Дня української писемності та мови, кафедрою світової літератури Інституту філології та бібліотекою Університету Грінченка було організовано та проведено Всеукраїнський науково-практичний колоквіум“УКРАЇНСЬКА ПИСЕМНІСТЬ І УКРАЇНСЬКА ДЕРЖАВА: ВЧОРА, СЬОГОДНІ, ЗАВТРА”, на який були запрошені: заступники Міністра освіти і науки України Максим СТРІХАі Павло ХОБЗЕЙ, знаний в Україні та за кордоном релігієзнавець і культуролог академік Дмитро СТЕПОВИК, Голова Національної Спілки письменників України Михайло СИДОРЖЕВСЬКИЙ, члени Правління Спілки Олександр ГОРДОНі Всеволод ТКАЧЕНКО, директор Благодійного фонду «Ніжен», член правління Чернігівської ОО ВУТ «Просвіта», бізнесмен-аграрій Микола ШКУРКО, директори Творчого об`єднання «Соняшник» Юрій МОРЩАВКАі Руслан ШАЛАМОВ, викладачі української мови елітних навчальних закладів м. Ніжина, активні діячі ВУТ «Просвіта» Людмила КОТКОВА і Олена ТУНИК, методист із української мови і літератури ОППО Університету Грінченка Олександра ДІДУР, члени кафедри світової літератури та бібліотеки Університету (директор Вікторія ЗОТОВА), аспіранти, магістранти, студенти.
Із вітальним словом до учасників колоквіуму звернулася директор Інституту філології, професор Олена ЄРЕМЕНКО. Особливий інтерес викликали доповіді Дмитра СТЕПОВИКА, Миколи ШКУРКА, Всеволода ТКАЧЕНКА, Наталії КОВАЛЬЧУКта Юрія МОРЩАВКИ.
Модератором Усеукраїнського колоквіуму був завідувач кафедри світової літератури професор Юрій КОВБАСЕНКО.
Ніжинський вчитель Людмила Котковапоруч із світлинами заходу написала у Фейсбуці слова подяки кафедрі-організатору: "Люб'язно зустрів ніжинців Київський університет імені Бориса Грінченка. Це була тепла зустріч однодумців, патріотів, прихильників українського слова".
09 листопада вітаємо з Днем народження к.ф.н., доцента Наталю Олександрівну Ліхоманову!
02 листопадавідбулося чергове розширене засідання кафедри світової літератури, на якому розглянуто низку важливих питань її діяльності. З огляду на необхідність підвищення ефективності роботи кафедри в умовах нової структури Університету Грінченка і, зокрема, Інституту філології, з 2016-2017 н. р. започатковано практику запрошення на її засідання представників директорату ІФ, які мають можливість своє бачення оптимально-скоординованого вирішення зазначених завдань донести безпосередньо до кожного з членів кафедри, які, своєю чергою, можуть поставити актуальні питання прямо керівництву Інституту. Так, у вересневому засіданні взяла участь директор ІФ Олена Володимирівна Єременко, у жовтневому – заступник директора з науково-методичної та навчальної роботи Людмила Іванівна Заяць, а в листопадовому – заступник директора з науково-педагогічної та соціально-гуманітарної роботи Тетяна Олександрівна Саврасова-В’юн. Зокрема, було поставлено й розв’язано низку питань психолого-педагогічного супроводу кураторами Т.І. Тверітіновою, Г.Є. Шовкопляс і Т.А. Динниченко їхніх академгруп, унормовано структуру роботи кураторів тощо. Крім того, остаточно погоджено програму майбутнього Всеукраїнського колоквіуму кафедри світової літератури та Бібліотеки Університету (В.А. Зотова) “УКРАЇНСЬКА ПИСЕМНІСТЬ І УКРАЇНСЬКА ДЕРЖАВА: ВЧОРА, СЬОГОДНІ, ЗАВТРА”, проведення якого заплановано на 09 листопада 2016 року в контексті початку Усеукраїнського Року української мови (детальніше див.: Анонси Універсситету Грінченка, ІФ та кафедри світової літератури).
На знімку: після засідання кафедри
ПУБЛІКАЦІЇ ЛИСТОПАДА
Ковбасенко Ю.І. Адам Міцкевич і Віктор Гюго VS Олександр Пушкін і Микола І, або Сучасний погляд на розв’язку однієї «дружби-ворожнечі» / Юрій Іванович Ковбасенко // Всесвіт. – 2016. – №9-10. – С.250-253. Ковбасенко Ю.І. «Сини вічності і слави»: мотив “exegi monumentum” у творчості В. Шекспіра та його наступників / Юрій Іванович Ковбасенко // Ренесансні студії / гол. ред. Торкут Н. М. – К.: Ін-тут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, 2016. – Вип. 25-26. – С.188-201.
Лихоманова Н.А. Нарративные модели "своего" и "чужого" в прозе Амели Нотомб / Н.А.Лихоманова // Национальные культуры в межкультурной коммуникации : сб. науч. ст. В 2 ч. — Ч. 2. Национальные формы художественной культуры в процессе межкультурного взаимодействия / редкол.: Э. А. Усовская (отв. ред.) [и др.]. — Минск : Колорград, 2016. — С.266-273.
ЖОВТЕНЬ 2016 року
29 жовтня к.ф.н., доцент кафедри Л.В.Анісімова взяла участь у тренінгу «Механізми розробки та впровадження Кодексів честі: кроки до зміни академічної культури університету», проведеного у рамках проекту SAIUP Американських Рад з міжнародної освіти. Тренінг провели професор Кетрін Нанц та професор Девід Шмідт з університету Ферфілд (США).
26 жовтнявітаємо з Днем народження завідувача кафедри, проф. Ю.І.Ковбасенка!
20 жовтня доц. Г.Є. Шовкоплясзнайомила з Університетом Грінченка гостей із Бахмута і Краматорська.
Діти з зони АТО. Головний зберігач фондів у Бахмутському краєзнавчому музеї, старший науковий співробітник музею, кандидат історичних наук Ігор Аркадійович Корнацький привіз до Києва на Форум українських патріотичних справ учнівської молоді "Ми - українці! " групу школярів з мого рідного Бахмута і сусіднього Краматорська. Показала дітям наш Університет Грінченка. Школярі були у захваті. Хочу сказати, що жоден з колег, кого зустріли, не полінувався і не відмовився розказати - поспілкуватися з дітьми із зони АТО: заступник директора Інституту філології Тетяна Олександрівна Саврасова-В'юн, співробітники А-Студії, директор Інституту журналістики Галина Василівна Горбенко, медсестра басейну Валентина Григоровна, наш університетський фотограф Оля. Дякую вам, дорогі колеги, за людяність! Ми всі дуже зайняті люди, але попри зайнятість залишаємося людьми. Діти помилувалися чистою гладдю університетського басейну. Їм провели екскурсію у приміщенні телевізійної А-Студії. Їх погодували у нашій їдальні. Ще раз дякую всім співробітникам нашого університету!
Автор тексту:
Г.Є.Шовкопляс
19 жовтня завідувач кафедри, професор Ю.І.Ковбасенковзяв участь у науково-методичній конференції «Соціалізація особистості школяра на уроках зарубіжної літератури в умовах євроінтеграції».
РОВЕСНИК НЕЗАЛЕЖНОЇ УКРАЇНИ: ПРЕДМЕТУ "ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА" - 25!
У школи міста Тернополя, як і в тисячі шкіл Держави, разом із незалежністю України прийшов і міцно вкоренився новий навчальний предмет – "Зарубіжна література". Учителі добре пам’ятають його становлення, бо випала їм доля бути першовідкривачами. Кожен урок одночасно був відкриттям і для вчителя і для учнів. Ми гідно забезпечили етап становлення нововведеного предмета, а школярі по-справжньому його полюбили. Тож до відзначення 25-річного ювілею готувались з великим ентузіазмом усі вчителі зарубіжної літератури Тернополя, глибоко обдумуючи кожний етап літературно-мистецького свята «Від античності – до сучасності» та науково-методичної конференції. У актовій залі Української гімназії імені Івана Франка 19 жовтня 2016 року зібралися учителі зарубіжної літератури на науково-методичну конференцію «Соціалізація особистості школяра на уроках зарубіжної літератури в умовах євроінтеграції». Виступ професора Юрія Івановича КОВБАСЕНКА, завідувача кафедри світової літератури Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка, президента Української асоціації викладачів зарубіжної літератури кілька разів переривався схвальними оплесками. Оскільки Юрій Іванович був одним із тих, хто в 1990-х роках стояв біля витоків предмета "Зарубіжна література", то він спочатку згадав когорту людей, котрі ініціювали й підтримали запровадження цього важливого державотворчого предмета: тодішнього заступника міністра освіти і науки професора Анатолія Григоровича Погрібного, голову НСПУ Юрія Михайловича МУШКЕТИКА та очільника Творчого об'єднання перекладачів Дмитра Семеновича ЧЕРЕДНИЧЕНКА, проректора КМІУВ (нині Київський університет імені Бориса Грінченка), де був створений і ефективно працював перший в Україні факультет всесвітньої літератури, Сергія Івановича БОЛТІВЦЯ та ін. Учасники конференції глибоко вражені ерудицією виступаючого, його професійною майстерністю, глибоким знанням художнього слова митців народів світу. У виступі всі відчули щире вболівання за інтелектуальний рівень сучасних українців та турботу про долю предмета «Зарубіжна література», а також осягнули перспективні шляхи його розвитку в сучасних умовах. Як зробити так, щоб урок зарубіжної літератури мав необхідний інструментарій, був цікавим, сучасним, спрямованим на формування креативної особистості школяра розповіла у своєму виступі Анна-Марія БОГОСВЯТСЬКА, кандидат філологічних наук, доцент кафедри гуманітарної освіти Львівського обласного інституту післядипломної педагогічної освіти, член-кореспондент НАПН України. Настільною книгою вчителя-«зарубіжника» є журнал «Зарубіжна література в школах України» - потужний засіб науково-педагогічного спілкування. Публікації журналів віддзеркалюють педагогічний досвід учителів зарубіжної літератури, своєчасно знайомлять нас зі змінами літературної освіти та її методичними забезпеченням. З великим задоволенням учасники конференції вислухали виступ видавця журналу Дмитра ЛЕБЕДЯ, який подарував кожному педагогу один примірник журналу. З перших днів життя предмет «Зарубіжна література» у Тернополі мав мудрого наставника в особі Ніни МІЛЯНОВСЬКОЇ, авторки чисельних підручників та посібників з предмета. У своєму виступі «Основні проблеми викладання зарубіжної літератури» Ніна Равілівна переконливо довела,що наш предмет є державотворчим, спрямованим на формування креативної особистості школяра, тому не варто переобтяжувати програми другорядними творами,комерційною літературою. Справжнім тріумфом святкування ювілею стало літературно – мистецьке свято «Від античності – до сучасності», на якому були присутні всі вчителі зарубіжної літератури. Кращим з кращих вручені нагороди , присвоєні номінації. Учителі зарубіжної літератури міста Тернополя твердо переконані: інтелігент-патріот – не єдина перевага уроків зарубіжної літератури. Розвиток критичного мислення, який забезпечує наш навчальний предмет, стає фундаментом для формування ключових компетенцій особистості і таким чином забезпечує реалізацію головного принципу сьогодення: “Навчатися не для школи, а для життя”. Отож, предмету «Зарубіжна література» БУТИ, ЖИТИ І РОЗВИВАТИСЯ!
Автор тексту:
Методист ТКМЦНОІМ Ковальчук Любов Методіївна
12 жовтня у м. Миколаєві відбувся авторський семінар проф. Ю.І.Ковбасенка "Інтелектуальні змагання та новітні вимірювання і підвищення ефективності літературної освіти в Україні"
12 жовтня вітаємо з Днем народження заступника завідувача кафедри, доцента Тетяну Іванівну Тверітінову!
12 жовтня до Дня захисника України доц. Н.О.Ліхомановою була організована і проведена зустріч студетів Університету Грінченка з ветераном АТО, сержантом Національної гвардії України, командиром взводу Костянтином Алєксєєнко.
11 жовтня вітаємо з Днем народження доцентів Галину Володимирівну Бітківськуі Юлію Василівну Вишницьку!
08 жовтня Інститут філології урочисто відкрив соціальний проект "З Києвом і для Києва". Кафедри презентували напрями діяльності та заплановані заходи. Від кафедри світової літератури виступила відповідальна за проведення заходів соціального проекту доцент Г.Є.Шовкопляс, яка розповіла про досвід роботи кафедри з киянами в межах загальноуніверситетського соціального проекту, зокрема про багаторічну роботу клубу "Екранізація класики". Була укладена угода про співпрацю між кафедрою світової літератури Уніврситету Грінченка та соціально-гуманітарним об'єднанням Оболонської держадміністрації.
06-07 жовтня доценти кафедри Т.І.Тверітіновата Г.Є.Шовкоплясвзяли участь у Міжніродних наукових читаннях пам'яті народного письменника Івана Навуменка"Регіональне, національне, загальнолюдське", які відбулись у Державному Гомельському університеті імені Франциска Скорини (Республіка Білорусь).
05 жовтня у рамкаж тижня кафедри світової літератури відбулося розширене засідання кафедри "Місце зарубіжної літератури в науково-навчальній парадигмі оновленої структури Київського університету імені Бориса Грінченка". На засіданні була присутня заступник директора з науково-методичної та навчальної роботи Л.І.Заяць.
04 жовтня студенти спеціальності "Переклад" разом із зав.кафедри, проф. Ю.І.Ковбасенком були присутні на засіданні Творчого об'єднання перекладачів Національної спілки письменників України та розширеному колоквіумі "Вивчення перекладної та оригінальної літератури як засіб плекання українства". Заходи відбулись у межах тижня кафедри світової літератури.
03 жовтня в межах проведення Тижня кафедри світової літератури відбулась презентація польсько-української антології сучасної поезії "Jak podanie ręki» / «Як рукостискання» (Познань, 2016). Зі вступним словом до учасників заходу звернулисяСТРІХА Максим Віталійович, заступник міністра освіти і науки України, письменник, перекладач, доктор фізико-математичних наук, професор, КОЧУР Марія Леонідівна, заступник директора музею Г. П. Кочура (м. Ірпінь), ЄРЕМЕНКО Олена Володимирівна, директор Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка, доктор філологічних наук, професор, КОВБАСЕНКО Юрій Іванович, завідувач кафедри світової літератури Інституту філології Київського університету імені Бориса Грінченка, кандидат філологічних наук, професор. Презентували антологію Михайло СИДОРЖЕВСЬКИЙ, Голова Національної Спілки письменників України, Олександр ГОРДОН, поет, перекладач, секретар Національної Спілки письменників України, Всеволод ТКАЧЕНКО, поет, перекладач, голова Творчого об‘єднання перекладачів, Теодозія ЗАРІВНА, головний редактор журналу «Київ». Свої поетичні твори представили автори антології Данута БАРТОШ, Уршуля ЗИБУРА (заступники Голови Правління Познанського відділення Спілки польських літераторів) та їх перекладачі - Дмитро ДРОЗДОВСЬКИЙ, головний редактор журналу «Всесвіт», Василь САГАН, перекладач українсько-польського центру університету ім. В. Каразіна у Харкові. З програмою заходу можна ознайомитисьтут.
Вишницька Ю. В. Міфологічні сценарії в сучасному художньому дискурсі: спроба типологізації / Ю. В. Вишницька // Мова і культура (Науковий журнал). – К. : Видавничий дім Дмитра Бураго, 2016. – Вип. 18. – Т. V (180). – 488 с. – С. 74–81.
Вышницкая Ю. Координата «национальная идентичность» в современной украинской публицистике: дискурсные кластеры [Електронний ресурс] / Юлия Вышницкая // Władza sądzenia: Identities, Media and Literature in Ukraine and about Ukraine: Contemporary Situation and Historical Dimension / pod redakcją Nadii Trach. – №8/2016.– S. 125-135.– Електрон. дані. – Режим доступу: http://wladzasadzenia.pl/2016/8/wladza-sadzenia-2016-8.pdf1. – Назва з екрана.
Гальчук О. Микола Зеров і Томас Стернз Еліот: точки перетину / Оксана Гальчук // Слово і час. – 2016. – №9. – С. 12-22.
ВЕРЕСЕНЬ 2016 року
Вітаємо Тетяну Анатоліївну Динниченко з успішним захистом кандидатської дисертації!
Бажаємо успіхів та подальших наукових звершень!
20 вересня ст.викладач кафедри Т.А.Динниченко успішно захистила кандидатську дисертацію "Типологія форм інтертекстуальності у французькій модерністській прозі (на матеріалі творів Андре Жіда)" (науковий керівник: д.ф.н., проф. В.І.Кузьменко) у спеціалізованій вченій раді Д 26.133.03.
На захисті Тетяни Анатоліївни були присутні к.п.н., доц. Г.В.Бітківська, к.ф.н., доц. Ю.В.Вишницька та к.ф.н., доц. кафедри Л.В.Анісімова.
15 вересня к.ф.н., доцент Г.Є.Шовкоплясвзяла участь в організації тавиступила із промовою на відкритті фото-виставки волонтерської організації Бахмут Український «Генетичний код Бахмуту», де представлені фотознімки вишиваних костюмів, створених творчою майстернею «Берегиня» (м. Бахмут), які були продемонстровані наприкінці серпня цього року на фестивалі «Україна аристократична» (м. Радомишль). Нагадаємо, ця виставка також була відкрита 6 вересня у Верховній Раді України з ініциативи народних депутатів С.Семенченка та Я.Мартинчука на честь відкриття осінньої пленарної сесії ВР України. Детальну інформацію читайте на сайті Університету.
07 вересня відбулось засідання кафедри, на якому було розглянуто низку важливих питань, зокрема про підвищення ефективності роботи кафедри як складової Інституту філології в умовах нової структури Університету, про розподіл обов'язків між співробітниками кафедри, погодження навчального навантаження, обговорення плану профорієнтаційної роботи на 2016-2017 н. р. та ін.
ПУБЛІКАЦІЇ ВЕРЕСНЯ
Бітківська Г.В. «Український текст» російських літературних журналів / Галина Бітківська // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» [Зб. наук. праць]. – Острог : Вид-во Національного університету «Острозька академія». – Вип. 62. – 2016. – С. 44 – 46.
Гальчук О. В.Критична рефлексія української античності: етапи та тенденції / Оксана Гальчук // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» [Зб. наук. праць]. – Острог : Вид-во Національного університету «Острозька академія». – Вип. 62. – 2016. – С. 79 – 83.
Гальчук О.В.Міфопоетика як модус метатексту англійського неоромантизму / Оксана Гальчук // Мова і культура. – Вип. 18. – Т. V (180). – К., 2016. – С. 12 – 18.
Новик О. Іронічний аспект гендерної проблематики постмодерністського роману / Новик Олеся // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» [Зб. наук. праць]. – Острог : Вид-во Національного університету «Острозька академія». – Вип. 62. – 2016. – С. 253 – 255. (науковий керівник Г.В. Бітківська)
Кафедра світової літератури вітає студентів та колег із початком нового навчального року!
СЕРПЕНЬ 2016 року
22 серпня зав. кафедри, проф. Ю.І.Ковбасенко виступив із доповіддю "Новітні педагогічні вимірювання і перспективи розвитку освіти" на Серпневих педагогічних студіях для працівників районних, міських методичних кабінетів, центрів, керівників інтернатних навчальних кабінетів із теми "Формування готовності працівників методичних служб до впровадження інноваційних форм, методів та прийомів розвитку професійної компетентності педагогічних працівників навчальних закладів". Захід відбувся у Рівненському обласному інституті післядипломної педагогічної освіти (м.Рівне).
ПУБЛІКАЦІЇ СЕРПНЯ
Шовкопляс Галина.Використання матеріалів спогадів і мемуарів під час вивчення біографії письменника / Галина Шовкопляс. – Українська мова і література в школах України. Щомісячний науково-методичний та літературно-мистецький журнал. – № 7-8 (159-160), липень-серпень 2016 р. – С.36-40.
ЛИПЕНЬ 2016 року
05-06 липняк.ф.н. доцент кафедри Л.В.Анісімова взяла участь у тренінгу "Програма майбутніх лідерів" (Модуль ІІ) у рамках Програми розвитку лідерського потенціалу університетів України, яка проводиться за ініціативою Інституту вищої освіти НАПН України, Британської Ради в Україні, Фундації лідерства для вищої освіти (Сполучене королівство). Тренінг проводив Стюарт Хант.
ЧЕРВЕНЬ 2016 року
26-28 червня к.ф.н., доцент Ю.В.Вишницькавзяла участь у Міжнародному науковому конгресі ASEEES-МАГ (2016 ASEEES-MAG Summer Convention) на тему “Images of the Other”, організованому Асоціацією славістичних, східноєвропейських і євразійських студій (Association for Slavic, East European, & Eurasian Studies / ASEEES) та Міжнародною асоціацією гуманітаріїв (International Association for the Humanities / MAG). MAG Summer Convention відбувалася в Українському католицькому університеті.
Програма конгресу.
Привітання учасників конгресу Міністра освіти і науки України Лідії Гриневич тут.
Фотогалерея (офіційна) тут.
Презентація доповіді Вишницької Юлії на панелі "Образи Іншого в сучасному українському літературному й медіа дискурсі" можна переглянути тут.
16-17 червня к.ф.н., доцент Г.В.Бітківська взяла участь у Сьомому міжнародному міждисциплінарному теоретичному симпозіумі "Словесне i зорове: візуальні медіації в літературі" з доповіллю "Візуальна репрезентація ідеологічного дискурсу в сучасному літературному журналі".
Місце проведення: Інститут літератури імені Т.Г.Шевченка.
Програма симпозіуму тут.
03 червня співробітники кафедри світової літератури зав. кафедри, професор Ю.І. Ковбасенко і доцент Н.О. Ліхоманова взяли участь у нараді членів робочих груп з доопрацювання навчальних програм для 10-11 (профільних) класів, за якими навчатимуться школярі всієї України у 2016-2017 і 2017-2018 н. р. На цій нараді, що її проводив заступник Міністра освіти і науки України П.К. Хобзей в рамках підготовки до червневої (2016 року) Колегії МОНУ, було розглянуто також низку актуальних питань розвитку освіти України. Завідувач кафедри світової літератури, котрий очолював робочу групу із зарубіжної літератури, звітував про роботу колективу, а також висловив своє бачення розглянутих на нараді питань.
ПУБЛІКАЦІЇ ЧЕРВНЯ
Анісімова Л.В. Поняття "авторської інтенції" в літературній теорії Е.Д.Гірша / Л.В.анісімова // ІІ Таврійські філологічні читання: матеріали Міжнародної науково-практичної конференції, м. Херсон, 20-21 травня 2016 р. – Херсон: Видавничий дім "Гельветика", 2016. – С.29-32.
Хільковець А.В. Роман Джин Рис "Широке Саргасове море" як пріквел до роману Шарлоти Бронте "Джейн Ейр" / А.В. Хільковець // ІІ Таврійські філологічні читання: матеріали Міжнародної науково-практичної конференції, м. Херсон, 20-21 травня 2016 р. – Херсон: Видавничий дім "Гельветика", 2016. – С.54-56. (Науковий керівник: Тверітінова Т.І., к.ф.н., доцент, доцент кафедри світової літератури).
Шовкопляс Галина, Узварик Ірина. Про одну виставу Мейєрхольда, оперу Верді та булгаковську Маргариту / Г. Шовкопляс, І.Узварик // Всесвітня література в школах України. Щомісячний науково-методичний журнал. – 2016. – №6 (420). – С.46-50.
ТРАВЕНЬ 2016 року
20-21 травняаспірантка Дячок С.О. (науковий керівник - завідувач кафедри, проф. Ю.І.Ковбасенко) взяла участь у ІІІ Міжнародній науковій конференції "Україністика: вчора, сьогодні, завтра...", що відбулася в Університеті ім.Адама Міцкевича (м.Познань, Польща). Ця наукова зустріч була польських, українських та сербських вчених була присвячена 25 річниці познанської україністики. Дячок С.О. виступила з доповіддю "Філософія поезій Віслави Шимборської та Ліни Костенко: компаративні аспекти".
20-21 травня завідувач кафедри, проф. Ю.І.Ковбасенковзяв участь у Всеукраїнській науково-практичній конференції “IV Волошинські читання”, що відбулася на базі Чернігівського НПУ ім. Т.Г.Шевченка. Цей науково-педагогічний форум присвячено пам’яті видатного вченого, академіка АПН України Ніли Йосипівни Волошиної. Очолювана нею лабораторія літосвіти Інституту педагогіки АПНУ, в тісній співпраці з кафедрою теорії, історії та методики мов і літератур Київського університету імені Бориса Грінченка (завідувач – Ю. Ковбасенко), стояли біля витоків розробки постколоніального курикулуму літературної освіти (Держстандарту, програм, підручників з української та зарубіжної літератур тощо) для навчальних закладів незалежної України, науковому осмисленню чого було присвячено виступи багатьох учасників “IV Волошинських читань”.
20-21 травняк.ф.н., доцент кафедри Л.В.Анісімова взяла участь у роботі дистанційної Міжнародної науково-практичної конференції «ІІТаврійські філологічні читання», яка відбулась у Херсонському державному університеті.
18 травня у рамках Фестивалю наук відбувся науковий диспут "Маятник Фуко: літературний процес кінця ХХ - початку ХХІ століть", який організувала та провела к.ф.н., доцент Н.О.Ліхоманова. На заході були присутні д.ф.н., професор О.В.Гальчукі ст.викл. Т.А.Динниченко.
18 травня, в рамках Днів Європи в Україні, проф. Ю.І.Ковбасенкопрочитав публічну лекцію “Європа – Україна: літературні та освітянські мости єднання” для магістрантів Університету Грінченка, представників “La France en Ukraine” (Французького інституту в Україні), співробітників бібліотеки імені Лесі Українки, а також Національної спілки письменників України
16-17 травня Уже вдруге КВНЗ «Херсонська академія неперервної освіти» організовує Всеукраїнський Фестиваль педагогічної майстерності «Гуманізація освітнього простору: з Україною в серці!». Мета Фестивалю – виявити та популяризувати педагогічний досвід учителів. Саме такий захід дає можливість презентувати роботу педагогів України, які щоденно, щохвилинно втілюють ідею національно-патріотичного виховання у навчально-виховний процес. Цьогоріч у фестивалі взяли участь 1000 вчителів-конкурсантів. Вони виборювали перемоги у різноманітних номінаціях: «Україна на карті світу», «Здорова дитина – щаслива Україна», «Підтримай солдата АТО», «Виховуємо патріота», «Крила патріотизму». Саме в останній перемогу виборола аспірантка кафедри світової літератури Гуманітарного інституту Київського університету імені Бориса Грінченка Дячок Світлана Олександрівна(науковий керівник – проф. Ю.І.Ковбасенко). 16-17 травня 2016 року лауреати Фестивалю презентували свій досвід роботи у школах на Херсонщині. Учасники і гості фестивалю одержали збірники анотованих матеріалів переможців ІІ Всеукраїнського фестивалю педагогічної майстерності «Гуманізація освітнього простору: з Україною в серці!», а також повні електронні версії найкращих робіт з презентаціями, медіауроками, відеофрагментами заходів та занять, що зможуть використовувати у своїй педагогічній діяльності.
12-13 травняк.ф.н., доцент Ліхоманова Н.О. взяла участь у IX міжнародній науковій конференції "Людина у просторі мови", що була організована Каунаським гуманітарним факультетом Вільнюського університету (Литва).
У своїх доповідях учасники конференції висвітлювали теми концептуальної метафори, політичного дискурсу, перекладу у глобальному інформаційному просторі, культурного впливу тексту у нових медіа, досліджень культурної пам'яті та постколоніальних досліджень літератури, культури і суспільства. З програмою конференції можна ознайомитися за посиланням.
12 травнями вирушили у чергову поїздку. Назвати це екскурсією язик не повертається. Це було Прикарпаття, Карпати і серце Галичини – Станіславів. Побачити Карпатські гори, подихати повітрям Карпат, походити бруківкою Івано-Франківська – хіба це не щастя?! Наша велика група різного віку (від інтелігентних паній третього віку з соціального проекту до студентів другого курсу), люди з різних підрозділів Університету (від професора, завідувача кафедри до університетської медсестри), але всі в чомусь єдині – веселі, доброзичливі, позитивні. Навіть дощ, який не вщухав майже всі три дні наших мандрів, був не у змозі зіпсувати нам настрій. Що поробиш такий цьогорічний травень?! Перше диво подарував нам Манявський скит: Бог дав нам півгодини теплого сонечка і такого п’янкого повітря, що аж голова у містян пішла обертом від кисню. Хотілося дихати і дихати тим повітрям, а навкруги все було таке зелене і свіже, що аж очі вбирало. Сам скит також є нашим дивом - українським Афоном. Перші згадки про заснування обителі сягають кінця ХІІІ століття і пов'язані ченцями Пахомієм і Іоникієм. Після спустошення Києво-Печерського монастиря монголами ці два іноки прийшли в Карпатські гори, де й заснували новий монастир. Іван Франко згадує про монастир в історичній повісті "Захар Беркут", де засвідчує, що герой Тухольки три роки провів у цій обителі. Сюди до старців неодноразово приходив князь Даніїл Галицький за розрадою і благословенням. Про Івано-Франківськ, який був спочатку Станіславів, ми знали від Андруховича: «Станіславів коло Тисменниці. Третє місто Галичини після Львова і Кракова, розташоване в межіріччі Золотої та Чорної Бистриць, тобто, як і Вавілон у Месопотамії. Середмістя і прилеглі вулиці двоповерхової забудови (переважно), променади, казино, крамниці з екзотичним товаром,кав'ярні з колумбійською кавою,цукерні з цукатами і бісквітами. Церкви- греко-католицька, римо-католицька, вірменська,лютеранська, синагога. Фігури Святої Матері Божої та Йоана Хрестителя, споруджені на честь відступу росіян у 1742 році. Фігура Христа Спасителя на згадку про велику чуму 1730 року. Бронзовий пам'ятник цісареві Францу І. Міська бібліотека з більш ніж 8 тис. томів лише історичних праць. Готелі "Уніон", "Централь","Європа","Габсбург","Імперіал". Одноповерхові вілли в оточенні квітників. Найпопулярніша вулиця Lindengasse або ж - Липова променує до міського парку імені Цісаревої Єлизавети». Тепер, коли ми обійшли його пішки, ми відчули це місто. Правда, жили ми в готелі не «Уніон» або «Централь», про які писав Андрухович у «Дезорієнтації на місцевості», а в готелі «Надія», але який це готель. І в кого не спитаєш, кожен одразу відповідає: «Ой, то гарний готель!». І в кожного очі такі замріяні робляться у згадці про той готель. Видзенькують цимбали, бухкає бубен,тужить жаліслива скрипка, бринькає дримба під переливи сопілки, стогне - силується волинка. І над усією милозвучною веремією тут, у Карпатах,володарює Трембіта. Вона розпочинає всі дійства,скликає на них весь люд і налаштовує кожного на свій лад: сумує і голосить на похоронах, сповіщає про свята і забави , попереджує про небезпеку. Вона здатна вирвати душу з людини і в смутку, і в радощах. Дякуємо нашому екскурсоводу у Яремче пану Андрію, щирому гуцулу за розповіді. Тепер ми все зрозуміли про Карпати і Гуцульщину з Покуттям. Своєрідне почуття гумору, освіченість, відданість рідному краю та щира правдивість – ось ті риси, які демонстрував пан Андрій. А серед нашої групи були люди зі Сходу України, яких лякали ненажерливими та підступними бандерівцями. От у центрі Бандерштадту, у Яремче хлопець з Одещини ставить тамтешньому мешканцю, гУцулу, питання, які окупанти більш були до вподоби місцевим – радянські чи німецькі. Правдивий урок історії. Не забути ніколи. Вартує такий урок сотні підручників. А гумор гУцульський!? Супер. Із жартів пана Андрія : 1.ГУцули поділяють увесь світ на дві частини: гори Карпати - наш світ (наша земля, Батьківщина), а все, що горами - "заробітки". 2.ГУцули поділяють всіх туристів на "люфтників" і "холєрників": перші приїздять дихати повітрям (люфт - німецькою "повітря"),а другі - лікувати хвороби, тобто "якусь холєру". Ми,слава Богу,були люфтники. У Карпатах все має своє призначення. Солярні знаки небесних світил з таємничими мавками-нявками сторожують різьблені хрести на хатніх сволоках; мирно сусідять вони на дерев'яних тарницях-сідлах , на гуцульських скринях , столах, ліжках і дитячих колисках, оберігаючи своїх газдів від злих духів та усілякої нечистоти. Розмістившися на пасківцях і коновках, маслобійках та барильцях, гарчиках та фірмаках - ці магічні знаки поповнюють здоров'я і додають силу тим ,кому служать. А як красно виглядають ці чудернацькі узори на різноманітних рахвах і скриньках ,примножуючи багатства всього того, чим їх наповнено. Про все це нам розповіли у Національному музеї народного мистецтва Гуцульщини та Покуття імені Йософата Кобринського у Коломиї. Прекрасна була поїздка. Ми вивчаємо нашу Україну. Ми спілкуємося. Ми виховуємо наших студентів у дусі патріотизму. Дякуємо за організацію поїздки члену профспілкового комітету Гуманітарного інституту доценту кафедри світової літератури Тетяні Іванівні Тверітіновій.
Автор тексту: доц. Г.Є.Шовкопляс
11 травня 2016 р. проф. Гальчук О.В., доц. Вишницька Ю.В. взяли участь у роботі Міжнародної наукової конференції "Аналіз та інтерпретація художнього тексту: проблеми, стратегії, досліди", яку проводила кафедра російської та зарубіжної літератури Національного педагогічного університету імені М.П. Драгоманова. Детальна інформація тут. Програма конференції.
21-22 квітня на філологічному факультеті Ужгородського національного університету відбулася ІІ Міжнародна науково-практична конференція студентів та магістрів «Актуальні проблеми філології та журналістики». Науковий форум та заквітчаний Ужгород привабив майже 240 студентів з різних куточків України та світу – із Словаччини, Угорщини, Хорватії, а також Росії, Білорусії, Чеської Республіки, Німеччини, Тайваню. Одне з гасел конференції, за словами голови Наукового товариства студентів та аспірантів філологічного факультету Христини Яреми: «Якщо ви володієте знаннями, дайте іншим запалити від нього свої світильники» (Томас Фуллер). Привітали учасників конференції під час пленарного засідання проректор з науково-педагогічної роботи Мирослава Лендьел та декан філологічного факультету Галина Шумицька. У названій конференції взяли участь 9 студентів і магістрантів Гуманітарного інституту Київського університету імені Бориса Грінченка, які пишуть бакалаврські та магістерські роботи на кафедрі світової літератури КУБГ, а саме: Бандура Валерія, Петрова Людмила, Слєпушова Ангеліна, Наталія Куцовол, Радкевич Євгенія,Сікорська Поліна, Назаренко Ірина,Шевчук Юлія, Кучер Оксана (заочно). Студенти отримали збірник наукових праць,що містить опубліковані статті за виступами всіх учасників конференції, і сертифікати учасників конференції. Роботою четвертої секції «Наукова рецепція явищ світової літератури та проблеми перекладознавства» керували доценти кафедри світової літератури КУБГ Тверітінова Т.І. та Шовкопляс Г.Є. На заключному пленарному засіданні представники філологічного факультету Ужгородського національного університету та Гуманітарного інституту Київського університету імені Бориса Грінченка уклали угоду про науково-методичне співробітництво сторін на засадах рівності партнерства і взаємної вигоди в галузі розвитку єдиного освітнього простору. Угода підписана директором Гуманітарного інституту КУБГ професором Бондаревою О.Є.та ректором Ужгородського національного університету професором Смоланкою В.І. Щиро дякуємо організаторам конференції - декану філологічного факультету Ужгородського національного університету доценту Шумицькій Г.В., заступнику декана філологічного факультету доценту Венжинович Н.Ф.,голові Наукового товариства студентів і аспірантів ДВНЗ «УжНУ» Яремі Христині за прекрасну культурну програму,що містила екскурсію до замку Шенборн,замку Паланок,замку Сент Миклош і відвідування Закарпатського угорського університету імені Ференца Ракоці ІІ у місті Берегове.
Метою вікітренінгу є залучення педагогів України до редагування Вікіпедії – вільної енциклопедії, яка є одним з наймасштабніших проектів людства. А редагувати її може кожний. Проте, через недостатні знання в редагуванні вчителям цю проблему вирішити важко. Тому освітній вікітренінг покликаний ознайомити вчителів, які представляють різні регіони України, з Вікіпедією та іншими проектами Фонду «Вікімедіа України». Учасників тренінгу ознайомилися також із специфікою редагування Вікіпедії з тим, щоб ці знання поширити в освітніх закладах України.
У вікітренінгу взяли участь професори кафедри світової літератури Ковбасенко Ю.І.та Гальчук О.В., доценти кафедри світової літератури Тверітінова Т.І., Шовкопляс Г.Є., Вишницька Ю.В. Захід відкрив короткою промовою Президент УАВЗЛ, завідувач кафедри світової літератури професор Ю.І.Ковбасенко.
Хоч офіційно організатором заходу було ГО «Вікімедіа України», співпрацівникам кафедри як стороні, що приймає гостей, дісталося багато роботи з підготовки та проведення тренінгів. Тому слід відзначити, що члени кафедри, які взяли участь у вікітренінгу, були не тільки учасниками, але водночас і організаторами заходу. Таке суміщення функцій є не простою річчю, бо вимагало від наших кафедралів великого напруження сил. Допомагали у проведенні заходу студенти ІІ курсу груп ФАБ -1 і ФАБ- 2, кураторами яких є доценти кафедри світової літератури Т.І.Тверітінова та Г.Є.Шовкопляс.
Велику подяку висловлюємо студентам – журналістам ІУ курсу співпрацівникам університетської Телестудії, які провели телезйомку заходу, записали інтерв’ю з організаторами вікітренінгів і розмістили матеріал на сайті.
Автор тексту - к.ф.н., доцент Г.Є.Шовкопляс
14-15 квітня к.ф.н., доцент Н.О. Ліхомановавзяла участь роботі І Міжнародної науково-практичної конференції "Національні культури у міжкультурній комунікації", що відбулась у Білоруському державному університеті (м. Мінськ).
З електронною версією збірника матеріалів можна ознайомитись тут.
01 квітня викладачі кафедри взяли участь у роботі VІІ Міжнародної наукової конференції "Літературний процес: становлення ідентичностей". Детальніше тут.
ПУБЛІКАЦІЇ КВІТНЯ
Бітківська Галина. Гра в жанровій моделі літературного журналу: до постановки проблеми / Г. Бітківська // Синопсис: Електронне фахове видання Київського університету імені Бориса Грінченка, Гуманітарний інститут. – № 1 (13), 2016 р. – Режим доступу: http://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/issue/view/16Вишницька Юлія. Сценарій протистояння в публіцистичних текстах: літературно-художній кластер / Юлія Вишницька // Синопсис: Електронне фахове видання Київського університету імені Бориса Грінченка, Гуманітарний інститут. – № 1 (13), 2016 р. – Режим доступу: http://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/issue/view/16
Ліхоманова Н.О.Постколоніальні студії Едварда В. Саїда як метод інтерпретації тексту // Чверть століття українсько-американської дружби: досвід гідний майбутнього: збірник матеріалів ІІІ американознавчої мультидисциплінарної конференції (м. Львів, 12-13.04.2016) / упоряд. Калитчак Р. Г., Зазуляк З. М. – Львів : 2016. – 432 с. – С. 366–369.
БЕРЕЗЕНЬ 2016 року
17-18 березня доценти кафедри Т.І.Тверітінова та Г.Є.Шовкопляс взяли участь у Міжнародній науковій конференції "Поетика дому", яка відбулась у Київському Національному Лінгвістичному університеті.
З 07 по 22 березня відповідно до угод про співпрацю між Київським університетом імені Бориса Грінченка, Warner Pacific College (м.Портленд, штат Орегон, США) та організацією Co-Serve International (США) к.ф.н., доцент кафедри Л.В. Анісімова взяла участь у програмі Visiting International Professor. Докладніше див. тут.
13 березня всією туристичною компанією проводжали зиму і закликали весну у Етнографічному комплексі "Українське село" у селі Бузова Києво-Святошинського району Київської області.
Головною метою створення Етнографічного комплексу "Українське село" є прагнення відродження у пересічного українця любові до свого українського духовного коріння: віри, народу, держави, культури та побуту. Неодноразово, наш народ піддавався різноманітним утискам з боку одних або інших ворогів, яких поєднувала єдина мета - вони прагнули нас поневолити. Найефективнішого засобу для поневолення цілого народу, аніж знищення пам'яті про своє коріння, годі й шукати. Саме таким шляхом, особливо протягом минулого століття, знищувалася наша духовність та культура. Винищення було колосальним - полягло мільйони українського люду, руйнувалися церкви, паплюжилася мова та культура. Та досягти мети загарбників завадили пам'ять про своє, та любов до рідного. І саме ці чинники зіграли вирішальну роль у тому, що український народ зумів встояти у тяжкі часи свого існування. Екскурсією всі задоволені - від студентів до жінок старшого віку з нашого соціального проекту. Масниця. Млинці - вареники, трав'яні настоянки та трав'яні чаї. Гарячий хліб із печі смакує. Дарма, що коштує аж шістдесят гривень за буханець. Дівчата-студентки танцюють - стрибають під "Гоп мої гречаники". Троїсті музики дають жару, пришвидшуючи темп. Щічки у музик підозріло червоні. Чи то від холоду, чи від пригощань. Ми, дорослі дівчатка, пригощаємося запашною кавою і розмовляємо. От тобі й тренінги на свіжому повітрі. Все подивилися. Всі наїлися. Палять опудало Зими. Прощавай,Зимо. Гей, Весно, йди до нас!
Автор тексту: доц. Г.Є.Шовкопляс
9 березня співробітники кафедри світової літератури були присутні на церемонії покладання від Київського університету імені Бориса Грінченка квітів до пам'ятника Тарасові Шевченку на честь 202-ї річниці від дня народження Великого Кобзаря. На фото: директор БП НСПУ Олександр ГОРДОН, завідувачі кафедр КУБГ Юрій КОВБАСЕНКО і Станіслав КАРАМАН, директор ІППО КУБГ Михайло ВОЙЦЕХІВСЬКИЙ
05 березня вітаємо з Днем народження д. філол. н., професора Оксану Василівну Гальчук!
02 березня відбулось чергове засідання кафедри, на якому було розглянуто низку важливих питань діяльності кафедри.
ПУБЛІКАЦІЇ БЕРЕЗНЯ
Бітківська Галина. Сучасний літературний журнал у науковому та літературно-критичному дискурсі / Галина Бітківська // Літературний процес: методологія, імена, тенденції : зб. наук. пр. (філол. науки) / Київ. ун-т ім. б. Грінченка ; редкол.: О.Є Бондарєва, О.В. Єременко, І.Р. Буніятова та ін. - К. : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2015. - №6. - 200 с. - С. 159-163. Вишницька Юлія. Текстові варіанти есхатолонічного міфосценарію Галини Пагутяк / Юлія Вишницька // Літературний процес: методологія, імена, тенденції : зб. наук. пр. (філол. науки) / Київ. ун-т ім. б. Грінченка ; редкол.: О.Є Бондарєва, О.В. Єременко, І.Р. Буніятова та ін. - К. : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2015. - №6. - 200 с. - С. 95-102. Гальчук Оксана. Світ світіва Павла Тичини: варіанти інтерпретацій (на матеріалі "Замість сонетів і октав") / Оксана Гальчук // Літературний процес: методологія, імена, тенденції : зб. наук. пр. (філол. науки) / Київ. ун-т ім. б. Грінченка ; редкол.: О.Є Бондарєва, О.В. Єременко, І.Р. Буніятова та ін. - К. : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2015. - №6. - 200 с. - С. 106-111.
ЛЮТИЙ 2016 року
28 лютого.За вже усталеною традицією кафедра світової літератури Гуманітарного інституту активно співпрацює з іншими підрозділами Київського університету імені Бориса Грінченка. Так, 28 лютого 2016 року в Інституті післядипломної педагогічної освіти Університету Грінченка (вул. П. Тичини, 17) відбувся ІІІ етап Всеукраїнської учнівської олімпіади із зарубіжної літератури (голова журі - проф. Юрій Ковбасенко). У цьому заході взяли участь понад 350 кращих учнів шкіл м. Києва. З-поміж них, як засвідчує практика попередніх років, присутні й майбутні студенти Київського університету імені Бориса Грінченка.
На фото 1: Черненко І.Л., керівник групи учасників олімпіади Подільського р-ну м. Києва, учитель "Межигірської гімназії" № 19 м. Києва; Кузьменчук І.В., голова Оргкомітету ІІІ етапу Олімпіади; Ковбасенко Ю.І., голова журі Олімпіади
На фото 2: голова журі й члени Оргкомітету ІІІ етапу Олімпіади перед її початком.
26 лютого відбулась зустріч студентів Гуманітарного інституту із представниками Національної спілки письменників України: Головою Творчого об'єднання перекладачів Всеволодом Ткаченкомта директором Київського Будинку письменниківОлександром Гордоном.
21 лютого на запрошення Чернігівського обласного об’єднання Всеукраїнського товариства «Просвіта» завідувач кафедри, проф. Ю.І.Ковбасенко взяв участь у Всеукраїнській науковій конференції «Питання мови - справа буття нації», яка відбулася у Міжнародний день рідної мови в Національному архітектурно-історичному заповіднику «Чернігів стародавній». За результатами цього форуму ухвалено Резолюцію, публікуються тези доповідей і готується робоча зустріч у Кабінеті Міністрів України. Детальніше тут.
На фото: покладання квітів до пам'ятника Тарасові Шевченку перед початком конференції
11-12 лютого завідувач кафедри, проф. Ю.І.Ковбасенко і аспірант кафедри С.О.Дячок взяли участь у Всеукраїнській науково-практичній конференції "Павло Тичина у вимірах сучасності", присвяченій 125-річчю від дня народження Павла Тичини, що відбулась у м. Чернігові.
05 лютого завідувач кафедри, проф. Ю.І.Ковбасенковзяв участь у засіданні Творчого об'єднання перекладачів Київської організації Національної спілки письменників України (вул. Банкова, 2).
На фото: Всеволод Ткаченко, Іван Драч, Юрій Ковбасенко.
ПУБЛІКАЦІЇ ЛЮТОГО
Кіплінґ Р. Риба-бляшанка (зі збірки «Війна на морі», 1915) / Редьярд Кіплінґ; пер. з англ. Л.Анісімової // Всесвіт: журнал іноземної літератури. – 2015. – № 11-12 [1043-1044]. – С. 24.
СІЧЕНЬ 2016 року
23 січня вітаємо з Днем народження старшого викладача Тетяну Анатоліївну Динниченко!
18-21 січня доцент Ю.В. Вишницькавзяла заочну участь у Міжнародній науково-практичній конференції "Економіка. наука, освіта: інтеграція та синергія" (Братислава, Словакія)
14 січня доценти нашої кафедри Тетяна Іванівна Тверітінова та Галина Євгенівна Шовкопляс відвідали нашого кафедрального ветерана, старшу колегу і повсякчасну порадницю, Юлію Леонідівну Булаховську. Їй у грудні виповнилося 85 років. Вік поважний. Товаришуємо з нею досить давно. Дай Боже їй здоров'я і довгих років життя. Голова в неї світла і пам'ять міцна. Подарувала нам з Тетяною Іванівною нову книжечку своїх оповідань-спогадів. А ми купили м'якенького-свіженького тортика, що має італійську назву Чоколадіссімо. Попили чайку з тортиком і з задоволенням, поговорили. Все ж таки старість трохи лякає,навіть така, розумна і доглянута, у родині, з дітьми та онуками. Тіло зраджує нас у старості. Така жвава і непосидюча, Юлія Леонідівна вже третій рік пересувається по квартирі у візочку. У Юлії Леонідівни три доньки та вісім онуків. Юлія Леонідівна - наш тлумачний словник та енциклопедія у світі філології. Всіх знає, все пам'ятає. Руйнівник міфів і вічний шукач істини. Рильський, Тичина, Шерех-Шевельов, Бєсєдіна-Нєвзорова, Корнійчук і Ванда Василевська – всіх вона знає, всі вони бували у домі академіка Леоніда Булаховського. От сьогодні говорили про Ванду Василевську, про її оповідання "Просто любов".. Юлія Леонідівна – полоніст за фахом, а творчість Ванди Василевської – тема її кандидатської дисертації.
Незчулися, як стало темно за вікнами. Треба додому збиратися. Відсвяткували Старий Новий рік.
Автор тексту: доц. Г.Є.Шовкопляс
ПУБЛІКАЦІЇ СІЧНЯ 2016
1. Бітківська Галина. ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ОБРАЗУ ІНШОГО В ДОРОЖНЬОМУ НАРИСІ ЛІТЕРАТУРНОГО ЖУРНАЛУ / Галина Бітківська // Синопсис: Електронне фахове видання Київського університету імені Бориса Грінченка, Гуманітарний інстиут. – №4 (12), 2015. – Режим доступу: http://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/issue/view/15
2. Вишницкая Юлія. TOLLE, LEGE!, АБО ДЕ ХОВАЄТЬСЯ СЛОВО (рецензія на монографію: Гальчук О. В. «…Не минає міт!»: Античний текст у поетичному просторі українського модернізму 1920– 1930-х років: Монографія / Оксана Василівна Гальчук. – Чернівці: Книги – XXI, 2013. – 552 с.) // Синопсис: Електронне фахове видання Київського університету імені Бориса Грінченка, Гуманітарний інстиут. - №4 (12), 2015. – Режим доступу: http://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/issue/view/15
3. Вишницька Ю.В.Текстові особливості реалізації ядерних міфологічних сценаріїв у сучасній українській драматургії / Ю. В. Вишницька // Економіка, наука, освіта: інтеграція та синергія: матеріали міжнародної науково-практичної конференції (Братислава, 18– 21 січня 2016 року) : у 3-х т. – Т. 3 – К. : Вид-во “Центр навчальної літератури”, 2016. – С. 13-14.
СІЧЕНЬ 2016 року
23 січня вітаємо з Днем народження старшого викладача Тетяну Анатоліївну Динниченко!
18-21 січня доцент Ю.В. Вишницькавзяла заочну участь у Міжнародній науково-практичній конференції "Економіка. наука, освіта: інтеграція та синергія" (Братислава, Словакія)
14 січня доценти нашої кафедри Тетяна Іванівна Тверітінова та Галина Євгенівна Шовкопляс відвідали нашого кафедрального ветерана, старшу колегу і повсякчасну порадницю, Юлію Леонідівну Булаховську. Їй у грудні виповнилося 85 років. Вік поважний. Товаришуємо з нею досить давно. Дай Боже їй здоров'я і довгих років життя. Голова в неї світла і пам'ять міцна. Подарувала нам з Тетяною Іванівною нову книжечку своїх оповідань-спогадів. А ми купили м'якенького-свіженького тортика, що має італійську назву Чоколадіссімо. Попили чайку з тортиком і з задоволенням, поговорили. Все ж таки старість трохи лякає,навіть така, розумна і доглянута, у родині, з дітьми та онуками. Тіло зраджує нас у старості. Така жвава і непосидюча, Юлія Леонідівна вже третій рік пересувається по квартирі у візочку. У Юлії Леонідівни три доньки та вісім онуків. Юлія Леонідівна - наш тлумачний словник та енциклопедія у світі філології. Всіх знає, все пам'ятає. Руйнівник міфів і вічний шукач істини. Рильський, Тичина, Шерех-Шевельов, Бєсєдіна-Нєвзорова, Корнійчук і Ванда Василевська – всіх вона знає, всі вони бували у домі академіка Леоніда Булаховського. От сьогодні говорили про Ванду Василевську, про її оповідання "Просто любов".. Юлія Леонідівна – полоніст за фахом, а творчість Ванди Василевської – тема її кандидатської дисертації.
Незчулися, як стало темно за вікнами. Треба додому збиратися. Відсвяткували Старий Новий рік.
Автор тексту: доц. Г.Є.Шовкопляс
ПУБЛІКАЦІЇ СІЧНЯ 2016
1. Бітківська Галина. ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ОБРАЗУ ІНШОГО В ДОРОЖНЬОМУ НАРИСІ ЛІТЕРАТУРНОГО ЖУРНАЛУ / Галина Бітківська // Синопсис: Електронне фахове видання Київського університету імені Бориса Грінченка, Гуманітарний інстиут. – №4 (12), 2015. – Режим доступу: http://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/issue/view/15
2. Вишницкая Юлія. TOLLE, LEGE!, АБО ДЕ ХОВАЄТЬСЯ СЛОВО (рецензія на монографію: Гальчук О. В. «…Не минає міт!»: Античний текст у поетичному просторі українського модернізму 1920– 1930-х років: Монографія / Оксана Василівна Гальчук. – Чернівці: Книги – XXI, 2013. – 552 с.) // Синопсис: Електронне фахове видання Київського університету імені Бориса Грінченка, Гуманітарний інстиут. - №4 (12), 2015. – Режим доступу: http://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/issue/view/15
3. Вишницька Ю.В.Текстові особливості реалізації ядерних міфологічних сценаріїв у сучасній українській драматургії / Ю. В. Вишницька // Економіка, наука, освіта: інтеграція та синергія: матеріали міжнародної науково-практичної конференції (Братислава, 18– 21 січня 2016 року) : у 3-х т. – Т. 3 – К. : Вид-во “Центр навчальної літератури”, 2016. – С. 13-14.
ГРУДЕНЬ 2015 року
08-09 грудня в рамках Грінченківської декади в Університеті проведено Круглий літературознавчий стіл «Екранізація як інтерпретація: на межі мистецтва і літератури».Відповідальні особи: к.ф.н., проф.Ковбасенко Ю.І., к.ф.н., доц.Тверітінова Т.І., к.ф.н., доц.Шовкопляс Г.Є.
Захід проведено спільно з Українською асоціацією викладачів зарубіжної літератури. В цьому році (а подібний захід проводиться вже сьомий рік) проведення було заплановано на два дні, перший з яких було відведено на виголошення доповідей та їх обговорення, а на другий день, 9 грудня відбувся майстер-клас «Сучасна світова література та медіа-середовище», який провела Олена Дем’яненко, кандидат педагогічних наук, проректор «Академії неперервної освіти» (м. Біла Церква). В межах культурної програми Круглого столу 8 грудня гості нашого університету відвідали Музей Бориса Грінченка, що розташований на вулиці Бульварно-Кудрявській в адміністративному корпусі КУБГ. Екскурсію провела блискучий знавець біографії та діяльності Бориса Грінченка, ентузіаст своєї справи, директор музею А.І.Мовчун.
Захід почався о 10 годині 8 грудня традиційно у читальній залі університетської бібліотеки вітальним словом директора Гуманітарного інституту професора О.Є. Бондаревої. Першою доповіддю Круглого столу була цікава і змістовна доповідь завідувача кафедри світової літератури, Президента УАВЗЛ, професора Ю.І.Ковбасенкана тему «Діалог “Великого Німого” з “Великим Сліпим”? (полісемія соматичного кодування в художній літературі та кінематографі)». Потім про мистецтво перекладу розповів голова Творчого об’єднання перекладачів КО НСПУ, віце-президент Української асоціації викладачів зарубіжної літератури В.І.Ткаченко. Про використання екранізацій на уроках зарубіжної літератури в 7 класі розповіла в своїй доповіді Т.П.Матюшкіна, кандидат педагогічних наук, доцент кафедри філологічних дисциплін та методики їх викладання Чернігівського обласного інституту післядипломної педагогічної освіти імені К.Д.Ушинського. У засіданні Круглого столу взяли участь студенти-філологи та журналісти університету імені Бориса Грінченка. Серед присутніх були гості - студенти та молоді викладачі Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича, які також виступили з доповідями та взяли участь у дискусії. Також на заході була присутня головний редактор журналу «Всесвітня література в середніх школах України» Т.М. Гревцева.Приємно що у засіданні цьогорічного Круглого літературознавчого столу взяла участь разом зі своїми учнями–одинадцятикласниками заступник директора Київської Медичної гімназії, вчитель зарубіжної літератури названої гімназії Л.М.Бурбелло. Людмила Михайлівно майже кожного року бере участь у наших літературознавчих столах і стала справжнім другом кафедри світової літератури.
9 грудня О.О.Дем’яненко, кандидат педагогічних наук, проректор «Академії неперервної освіти» (м. Біла Церква) провела майстер-клас на тему «Сучасна світова література та медіа-середовище». Головною темою майстер-класу став вплив мульт- та кіноекранізацій на сучасного читача. Екранізація літературних творів розглядалася як спосіб додаткового вивчення тексту, поглиблення його розуміння. Для підкріплення даної тези, Олена Дем’яненко запропонувала переглянути частину п’ятьох екранізацій роману «Анна Кареніна». Учасники майстер-класу змогли порівняти, як різні режисери обіграли однаковий фрагмент тексту Толстого. Актуальність теми дискусії зумовила змінена свідомість людини в світі інновацій. Про утворення нової свідомості розповіла автор майстер-класу Олена Дем’яненко.
За допомогою студентів-журналістів нашого університету, які працюють в А-Студії, авторський майстер-клас, а також інтерв’ю з Оленою Дем’яненко і модератором Круглого столу, доцентом кафедри світової літератури Галиною Шовкопляс було записано на відеоапаратуру. Відео-ролик із названим матеріалом можна передивитися на сайті А-Студії у розділі Документальний матеріал.
Новим для проведення Круглого столу є розміщення частини доповідей як стендових на сайті кафедри світової літератури.
Стендові доповіді можна переглянути в рубриці "Анонси".
01 грудня проведено круглий стіл до Грінченківських днів на тему "Борис Грінченко як перекладач".
На фото: Голова Творчого об'єднання перекладачів НСПУ Всеволод Ткаченко, колеги з Університетського коледжу КУБГ, студенти групи ФПб-1-15-4,0д.
01 грудня відбулося спільне засідання кафедр світової літератури та української літератури і компаративістики.
ПУБЛІКАЦІЇ ГРУДНЯ
Бітківська Г.В. Жанри масової літератури в сучасних літературних журналах / Г.В. Бітківська // Масова література: проблеми інтерпретації, змісту та форми: м-ли міжнар. наук.-практ. конф. (Миколаїв, 16-17 жовтня 2015 р.). – Миколаїв: МНУ імені. В.О.Сухомлинського. – С. 246-248.
Ковбасенко Ю.І. «Надгробків царських мармурові плити переживе потужний мій рядок?» (авторефлексія геніїв на порозі Канону) / Ю.І. Ковбасенко // Studia Philologica (Філологічні студії) : зб. наук. праць / редколегія: І.Р. Буніятова, Л.Є. Белехова [та ін.]. – К.: Київ. Ун-т ім. Б. Грінченка, 2015. – Вип. 4. – С. 86–91.
Тверитинова Т.И. "Национальная поэзия": святочные гадания в балладе В.А. Жуковского "Светлана" / Т.И. Тверитинова // Славянская мифология и этнолингвистика. Сб.научных статей. –Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2015. – 310 с. – С. 240–243.
Шовкопляс Г.Є. Божевільна місіс Рочестер або романтична апологія піроманії / Г.Є. Шовкопляс // Кременецькі компаративні студії:[ науковий часопис / редактори : Чик Д.Ч., Пасічник О.В.]. – Хмельницький: ФОП Цюпак А.А., 2015. – Випуск V, Том 2. – С. 193-200.
Дячок С.О.Джерела та функції гетерогенного інтертексту в поезії Ліни Костенко / С.О. Дячок // Studia Philologica (Філологічні студії) : зб. наук. праць / редколегія: І. Р. Буніятова, Л. Є. Белехова [та ін.]. – К.: Київ. Ун-т ім. Б. Грінченка, 2015. – Вип. 4. – С. 92–94. Дячок С.О. Інклюзивне навчання через інтер-текст (на матеріалі творів Ліни Костенко) / С.О. Дячок // Ідеї гуманної педагогіки та сучасна система інклюзивного навчання : зб. матер. Всеукр. науково-метод. конференції, присвяченої 97-річчю від дня народження В.Сухомлинського, 29-30.09.2015 / уклад. О.Е. Жосан. – Кіровоград : Ексклюзив-систем, 2015. – С. 122-127.
ЛИСТОПАД 2015 року
27-28 листопадазав. кафедри, професор Ю.І. Ковбасенкоі аспірантка кафедри С.О. Дячоквзяли участь у роботі Всеукраїнської науково-практичної конференції “Комунікаційні стратегії сучасної школи”, яка відбулась у Національній парламентській бібліотеці України.
25 листопада вітаємо з Днем народження к.ф.н., доцента Галину Євгенівну Шовкопляс!
У суботу 21 листопада відвідали НЦНК «Музей Івана Гончара». Збиралися давно. Група вчителів-пенсіонерів, які приходять до нас слухати лекції та дивитися екранізації класичних творів у межах загальноуніверситетського соціального проекту "З Києвом і для киян", які вже давно стали нашими друзями, і мої студенти-другокурсники. Ну, от доречний зворот - "незважаючи на дощ". Дійсно, дощ страшенний, але "незважаючи на дощ", таки відвідали музей і навіть парком прогулялися під парасольками. Ще і кави випили у маленькій кавярні за Мистецьким Арсеналом. Ці старші жінки - великі оптимістки і вміють покращувати настрій. Тут знову використаю зворот "незважаючи". Вміють вони покращувати настрій, ці вчительки,незважаючи на мізерні пенсії, хвороби і численні проблеми. Два наших музейні спостереження. Перше - українське жіноче вбрання дуже гармонійне за підбором кольорів, зовсім немає вульгарних або яскравих "кислотних" фарб. Така собі стримана шляхетність. Багато з цього ми втратили. Ми довго роздивлялися жіноче вбрання. Друге , таки козак Мамай - типовий лицар,бо на одній дуже вдалій картині зображений з арсеналом середньовічного лицаря - кінь, меч, бандура. Порівняйте з славнозвісним Роландом - кінь, меч, ріг. Наостанок згадаю випадок майже легендарний. Коли до Києва приїжджав академік Д.С. Ліхачьов, то після огляду колекцій Івана Макаровича Гончара (музею тоді ще не було) він сказав щось на кшталт того,що тепер він може зрозуміти все про українців як народ.
Автор тексту – к.ф.н., доц. Шовкопляс Г.Є.
20 листопада к.ф.н., доцент Ю.В. Вишницька взяла участь у Відкритій подіумній дискусії "Підвищення професійної майстерності педагога за методичною системою Дейва Берджеса (Dave Burgess) "Навчай як пірат". Захід організував і провів Інститут післядипломної педагогічної освіти (а точніше - Ірина Кузьменчук).
19-20 листопадазав. кафедри, проф. Ю.І. Ковбасенко взяв участь (ключова доповідь “Селекція літературних творів для шкільних і вишівських програм як наукова проблема”) у роботі Всеукраїнського науково-практичного семінару методистів зарубіжної літератури обласних інститутів післядипломної педагогічної освіти «Вивчення класичної і сучасної літератури зарубіжних країн у просторі культури: вітчизняні традиції й новітні підходи», який відбувся у м. Полтава.
19 листопада к.ф.н., ст. викладач Л.В. Анісімовавзяла участь у міжнародному науково-практичному семінарі "Університетська бібліотека в системі міжнародних відносин: значення, досвід, можливості", який відбувся у Науковій бібліотеці імені М. Максимовича Київського національного уніврситету імені Тараса Шевченка. Зокрема, на семінарі доповідачі висвітлювали питання щодо шляхів публікації вітчизняних науковців у світових наукометричних виданнях. Перед присутніми виступили представники компаній Elsevier (Scopus) і Thomson Reuters (Web of Sience).
12 листопада завідувач кафедри світової літератури, професор Ю.І. Ковбасенко і доценти кафедри Н.О. Ліхоманова, Т.І. Тверітінова, Г.Є. Шовкоплясвзяли участь у Міжрегіональній науково-практичній конференції до Дня української писемності і мови «Українська мова як чинник національної державності». Організатором конференції була кафедра філологічних дисциплін і методики їх викладання (завідувачка кафедри кандидат філологічних наук Г.В. Арсенич-Баран) Чернігівського ОІППО імені К.Д. Ушинського. Всі учасники заходу виступили з доповідями перед аудиторією чернігівських вчителів. Відбулося жваве обговорення проблем, що були підняті у виступах. Науково-практична конференція зібрала науковців і вчителів-практиків із чотирьох областей України (Черкаської, Рівненської, Кіровоградської, Чернігівської), а також з міста Києва.
Зі словом вітання до учасників конференції звернувся ректор ЧОІППО імені К.Д. Ушинського А.А. Заліський. Під керівництвом акторки Чернігівського молодіжного театру Мирослави Витряхівської виступили студенти Чернігівського національного університету імені Тараса Шевченка (студія «Джерело») з музичною композицією на слова Василя Стуса «У цьому полі, синьому, як льон».
Автор тексту - доц. Шовкопляс Г.Є.
09 листопадавітаємо з Днем народження доцента Наталю Олександрівну Ліхоманову!
05 листопада вІнституті літератури імені Т.Г.Шевченка НАН Українивідбувся Круглий стіл "Неокласики в аспекті культурної спадкоємності". Д.ф.н., проф. Гальчук О.В.виступила з доповіддю "Микола Зеров і Томас Стернз Еліот: точки перетину".
04 листопада відбулось чергове засідання кафедри, на якому було обговорено низку нагальних питань діяльності кафедри, зокрема про підготовку до святкування Дня Університету і Дня народження Бориса Грінченка, про підготовку до проведення традиційного щорічного літературознавчого круглого столу “Екранізація як інтерпретація літературного твору”, про перерозподіл обов'язків між викладачами кафедри та ін. На засіданні кафедри, на запрошення завідувача, професора Ковбасенка Ю.І., були присутні директор бібліотеки Зотова В.А. та зав.відділом інформаційних технологій Ростовцева Т.В., які розповіли про специфіку розміщення публікацій викладачів у репозиторії Університету.
ПУБЛІКАЦІЇ ЛИСТОПАДА
Анісімова Л.В. Вплив філософії прагматизму на літературознавство США: від транзакційної теорії Л.М. Розенблатт до «неопрагматизму» С. Фіша / Л.В. Анісімова // Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. Філологічні науки : [зб. наук. ст.] / [гол. ред. В. А. Зарва]. – Бердянськ : ФО–П Ткачук О. В., 2015. – Вип. VІІ. – С. 195-204 (0,71 д.а.) (фахове видання)
Бітківська Г. Комунікативні стратегії сучасного літературного журналу: інтермедіальний аспект / Г. Бітківська // Синопсис: Електронне фахове видання Київського університету імені Бориса Грінченка, Гуманітарний інститут. - № 3, 2015 р. – Режим доступу: http://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/issue/view/14
Вишницька Ю. Мегаміфосценарії початку й кінця в художній картині світу Марії Матіос / Ю. Вишницька // Синопсис: Електронне фахове видання Київського університету імені Бориса Грінченка, Гуманітарний інститут. - № 3, 2015 р. – Режим доступу: http://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/issue/view/14
Гальчук О. Рецептивний горизонт міфології Сатурна в ліриці Михайля Семенка / Оксана Гальчук // Наукові праці Кам'янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка. Філологічні науки. Вип. 39. – 2015. – С. 58–63.
Тверитинова Т.И. Наука и жизнь Л.Г. Фризмана / Т.И.Тверитинова // Русская филология. Вестник Харьковского нац. пед. ун-та, 2015. – № 2 (55). – С. 67-71.
26 жовтня вітаємо з Днем народження завідувача кафедри, професора Юрія Івановича Ковбасенка!
З 20 по 22 жовтня доценти Ю.В. Вишницька і Н.О. Ліхоманова прослухали курс "Лідерство-служіння", проведений директором центру з лідерства-служіння, професором Девідом МакНемі (Орегон, США).
22 жовтняк.ф.н., ст.викладач Анісімова Л.В. була присутня на презентації наукової монографії д.ф.н., професора Я.О. Поліщука«Українські роздоріжжя», що відбулась у Будинку письменників Національної спілки письменників України.
17 жовтня розпочато новий етап роботи соціального проекту Київського університету імені Бориса Грінченка «З Києвом і для Києва». У конференц-залі Гуманітарного інституту відбулося урочисте відкриття нового етапу соціального проекту. Перед присутніми виступив директор інституту людини професор І.В. Яковенко, який розповів про перспективи розвитку роботи з киянами. Від Гуманітарного інституту гостей привітала заступник директора з науково-педагогічної та соціально-гуманітарної роботи Л.В.Волошук. Оплесками зустріли виступи студентів двох інститутів, які приготували концерт для мешканців столиці. Проект став одним із напрямів реалізації місії Університету – сприяти кожному в цілісному розвитку і лідерському становленні, служити людині, громаді, суспільству. Реалізація проекту проводиться зусиллями науково-педагогічного та студентського колективів. Мешканцям столиці були запропоновані різноманітні напрями та форми роботи. Подяку студентам, які проводили заняття мовного клубу і школи комп’ютерної грамоти, висловили зі сцени їх минулорічні учні – киянки старшого віку. Кафедра світової літератури Гуманітарного інституту традиційно проводить роботу в межах загальноуніверситетського соціального проекту: клуб для киян старшого віку «Екранізація класики»працює вже чотири роки і згуртував значну кількість поціновувачів класичної літератури, більшість з яких є колишніми київськими вчителями. Члени клубу за цей час стали добрими друзями викладачів кафедри. Минулої суботи після концерту в конференц-залі члени клубу зібралися на кафедрі світової літератури для того, щоб за чаюванням обговорити подальші плани роботи, висловити побажання і пропозиції. Зустріч проводила і пригощала гостей чаєм доцент кафедри світової літератури Г.Є.Шовкопляс.
15 жовтня к.ф.н., ст.викл. Анісімова Л.В. взяла участь у роботі Всеукраїнської науково-практичної конференції «Актуальні проблеми літературознавчої термінології», що відбулась у Рівненському державному гуманітарному університеті.
12 жовтня вітаємо з Днем народження доцента Тетяну Іванівну Тверітінову!
11 жовтня вітаємо з Днем народження доцентів Галину Володимирівну Бітківську і Юлію Василівну Вишницьку!
10 жовтнятуристи нашого університету відвідали славний Батурин. Ми давно планували цю екскурсію, але реалізувати наші плани змогли тільки в жовтні, коли вже і холоднувато стало, і вітерець пронизливий, і ранкові приморозки трапляються. Власно кажучи, ми завершили поїздкою до Батурина наші цьогорічні літні-осінні мандри Україною в межах програми «Пізнай Україну – пізнай Батьківщину». Тепер плануватимемо новий цикл поїздок і чекатимемо на зиму.
Але попри всі витівки погоди, не поїхати до Батурина ми не могли. Зараз із повною упевненістю можу сказати: хто не був у Батурині, той не бачив України. Всі трагічні сюжети, ліричні сюжети,головні сюжети української історії відбулися тут, у селищі міського типу Бахмацького району Чернігівської області, колишній пишній столиці Гетьманщини Батурині. Славетні й величні постаті Мазепи, Розумовських, гетьмана Многогрішного і гетьмана Самійловича бентежать уяву відвідувачів Батуринської цитаделі і будиночка Кочубея. У парку навколо будиночка гетьманського судді така рясна і червона калина,що кущ калиновий аж світиться на осінньому сонці. Чи не кров’ю козацькою живлена ця калина?
Зник,згорів від удару блискавки дуб, у дупло якого ховали свої любовні писання Мотря Кочубеївна і старий гетьман Іван Мазепа, але в будиночку-музеї зберігаються гречні листи гетьмана – «Серденько моє кохана». І портрети,і коштовності, і піч зі старовинними (насправді – відтвореними майстром з Конотопу)кахлями. А екскурсовод, пухкенька дівчина у джинсах, підняв вгору пальчика, серйозно прорече: «Все, що зараз відбувається – зради, злодійства, кровопролиття, все – повторення Гетьманщини, все вже було!» Інший екскурсовод, молодий історик Федір, водив нас цитаделлю і сипав цифрами і датами, гнучись на холодному вітру, показував на річку Сейм, що стала червоною від крові батуринців, які загинули від рук росіян. Всі загинули – від немовлят до старих людей. Керівників оборони Батурина (у тому числі полковника Дмитра Чечеля вивезли до Глухова, де катували і стратили. Решту оборонців, за твердженням автора «Історії русів», розіп'яли на хрестах, встановлених на плотах, і пустили за течією ріки Сейм.
Триповерховий палац гетьмана України Кирила Розумовського вражає розкішшю та чистотою. Здається, кожна річ тут – витвір мистецтва. Музей було відкрито 22 серпня 2009 року за участі тодішнього президента України Віктора Ющенка. Музей має своїх благодійників,нащадків роду Розумовських, які традиційно мешкають у Відні. «Пан граф Грегор Розумовскі , ми його називаємо пан Гриць», – сказала молода граційна екскурсовод з трохи незвичною вимовою. Молоді художники розміщують свої картини в залах і салонах палацу. Сяють величезні світильники і тьмяніють старовинні люстра. Слід зауважити, що палац гетьмана Розумовського – один із небагатьох в Україні музеїв,що не викликають відчуття суму і роздратування своєю бідністю і занедбаністю. Музей користується неабиякою популярністю. Мусили стояти у черзі на холодному вітру десь з годину , бо попереду нас були ще дві групи екскурсантів. Кажуть, на День вчителя тут був повний аншлаг - музей працював до пізнього вечора. Коли я, за своєю вчительською звичкою, подякувала музейникам за екскурсію, а потім не втрималася і дорікнула за довге чекання на холодному вітру, працівники музею спочатку кинулися вибачатися, а потім радісно перепитали назву нашого університету. «Там наша Оля вчиться!» – раділи вони. Оля виявилася моєю студенткою-четвертокурсницею. Ой,Олю-Олю, добре вчися, щоб не зганьбити славний Батурин! Дякуємо за організацію чудової екскурсії члену комітета профспілки Гуманітарного інституту доценту кафедри світової літературиТверітіновій Т.І.
«Дзеркало відбивало його срібну перуку(граф не терпів сучасного якобінства у куафюрах) і блідаве, холодне лице.
- Козаки – це українські флібустьєри? – спитав перегодом Бетховен,- У свій час,своїми набігами вони були,здається,погрозою Порти? - О, ні, маестро. Козаки – це, скоріше,організація на зразок мальтійських кавалерів,правда, - посміхнувся граф Розумовський ,- із симпатичним вам демократичним забарвленням. Не забувайте маестро,що за сливе три віки запорозькі козаки були spiritus movens прямувань України до волі…» (Юрій Косач "Вечір у Розумовського").
Текст: к.ф.н., доцент Шовкопляс Г.Є.
07 жовтня відбулося чергове засідання кафедри, на якому було заслухано звіт зав. кафедри, проф. Ковбасенка Ю.І. про участь у роботі V Міжнародної науково-методичної конференції «Освітні вимірювання – 2015. Реформування зовнішнього незалежного оцінювання: методологія, модель, основні складові» (29.09 – 03.10.2015 р., м. Одеса); обговорено та затверджено план профорієнтаційної роботи кафедри на 2015-2016 н. р. та підвищення її ефективності (проф. Гальчук О.В.), складено план дій щодо підготовки до проведення традиційного щорічного літературознавчого круглого столу “Екранізація як інтерпретація літературного твору” (доц. Шовкопляс Г.Є.), заслухано плани роботи кураторів із академічними групами на 2015-2016 н. р. (куратори акад. груп) та обговорено інші актуальні питання роботи кафедри.
07 жовтняк.ф.н., доцент Тверітінова Т.І. взяла участь у Міжнародній науковій конференції "Ніжинська вища школа: історія і сучасність (1805-2015)", яка відбулась у Ніжинському державному університеті імені М.В. Гоголя.
06 жовтня з метою поліпшення цільової фахової орієнтації студентів КУБГ зав.кафедри, проф. Ковбасенко Ю.І.провів виїздне заняття з академгрупою ФПб-1-15-4,0д ("переклад") на базі Київського Будинку письменників Національної спілки письменників України. Захід скоординовано з планом роботи Творчого об'єднання перекладачів Київської організації НСПУ.
З 29 вересняпо 03 жовтнязав. кафедри, професор Ковбасенко Ю. І. взяв участь у роботі V Міжнародної науково-методичної конференції «Освітні вимірювання – 2015. Реформування зовнішнього незалежного оцінювання: методологія, модель, основні складові», яка була проведена в м. Одесі за сприяння Уряду США. Юрій Іванович виступив із доповіддю про нові формати освітніх вимірювань в Україні, зокрема - ЗНО з літератури. На знімках відтворено епізоди роботи конференції (виступ Ковбасенка Ю. І. щодо психометичних параметрів ЗНО 2008-2015 з літератури, його спілкування з міжнародним експертом USETI, професором Альгрідасом Забуліонісом), а також культурної програми в Одеському національному академічному театрі опери та балету.
ПУБЛІКАЦІЇ ЖОВТНЯ
1. Анісімова Л.В.Поняття «campus/academic/college/varsity novel» у сучасному англо-американському літературознавстві: проблеми розмежування та перекладу / Л.В. Анісімова // Актуальні проблеми літературознавчої термінології: Науковий збірник / Відп. ред. Є.М. Васильєв. – Рівне : О. Зень, 2015. – 202 с. – С. 97-100.
2.Биткивская Г.В. Образ другого в современном литературном журнале // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. – 2015. – № 09(80). – Ч. ІІ. – С.16–18 (ISSN 2073-0071).– Журнал включено до міжнародного каталогу періодичних видань"Ulrich's Periodicals Directory"(видавництво "Bowker", США)
3. Вишницька Ю. Текстові варіації есхатологічних міфів (на матеріалі сучасної української літератури) / Ю. В. Вишницька // Мова і культура (Науковий журнал). – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2014. – Вип. 17. – Т. VI (174). – 336 с.– С. 131-138 (фахове видання).
4. Ковбасенко Ю. І.Використання тестів поглибленого рівня на ЗНО з літератури: досвід і перспективи // Матеріали V Міжнародної науково-методичної конференці «Освітні вимірювання – 2015. Реформування зовнішнього незалежного оцінювання: методологія, модель, основні складові». - Інтернетресурс. Режим доступу:http://fm.ndu.edu.ua/wb/pages/ukrajinskoju/konferencija-ea-2015.php.
5. Тверитинова Т. И. Фантастическое в повести М.Ю. Лермонтова «Штосс» // М.Ю. Лермонтов: межкультурный диалог на Евразийском пространстве. Сборник статей Международной научной Лермонтовской конференции, посвященной 200-летию со дня рождения поэта. – Пятигорск: ПГЛУ, 2015. – 341 с. – С. 244-250.
6. Тверитинова Т. И. М. Лермонтов и А. Брусникин: диалог о герое времени // «Над берегами вічної ріки»: темпоральний вимір літератури: Матеріали Міжнародної наукової конференції (24-25вересня 2015р.): зб. / [ред..-упор. С.С. Журавльова]. – Бердянськ: ФО-П Ткачук О.В., 2015. – 177с. – С. 153-155.
7. Шовкопляс Г. Є. «Я тільки розповім оту ідіотську історію,що сталася зі мною на Різдво»: час Різдва і простір Нью Йорка у композиційній структурі роману Дж. Д. Селінджера «Ловець у житі» // «Над берегами вічної ріки»: Темпоральний вимір літератури»: матеріали Міжнародної конференції (24-25 вересня 2015р.): зб./[ред.-упор.С.С.Журавльова],- Бердянськ, ФО-П Ткачук О.В.,2015.- С.170-172.
ВЕРЕСЕНЬ 2015 року
25 вересня члени кафедри світової літератури професор О.В.Гальчукі доценти Т.І. Тверітінова та Г.Є. Шовкопляс взяли участь у ХІІ Міжнародній конференції на тему «Історіографія науки про літературу», присвяченій 70-річчю кафедри зарубіжної літератури та теорії літератури Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича.
До кола учасників цієї ювілейної конференції, крім українських вчених, увійшли літературознавці Австрії, Польщі, Франції, Румунії, Єгипту, Російської Федерації, Республіки Білорусь.
Кафедра-ювіляр вже кілька років поспіль співпрацює з кафедрою світової літератури Гуманітарного інституту Київського університету імені Бориса Грінченка. Так, колеги з Чернівців брали участь у щорічному літературознавчому круглому столі з проблем поетики романтизму: з цікавою доповіддю виступила завідувач кафедри зарубіжної літератури та теорії літератури Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича доктор філологічних наук, професор О.В. Червінська. Навесні 2013 року було проведено Міжвузівський студентський семінар з питань літературознавства, на якому доповіді робили студенти-філологи двох вишів, Чернівецького національного університету та Київського університету імені Бориса Грінченка.
Ми вітаємо наших колег з Чернівецького університету зі славним ювілеєм кафедри зарубіжної літератури та теорії літератури й бажаємо їм плідної праці та творчого натхнення.
22 вересняспівробітники кафедри у повному складі були присутні на зборах трудового колективу Гуманітарного інституту. Зав. кафедри, проф. Ковбасенко Ю.І.взяв активну участь в обговоренні звіту директора ГІ, д.ф.н., проф. Бондаревої О.Є.про її роботу на посаді та програми розвитку Гуманітарного інституту на 2015-2020 рр.
Колектив кафедри світової літератури вітає Олену Євгенівнуз переобранням на посаду директора Гуманітарного інституту!
18 вересня зав. кафедри, проф.Ковбасенко Ю.І.,разом ізпоетом і перекладачем, Героєм України Іваном Драчем і головою Творчого об'єднання перекладачів НСПУ Всеволодом Ткаченкомузяли участь у творчому вечорі письменників-шістдесятників, що відбулась у Музеї шістдесятництва.
17-18 вересня к.ф.н., доценти Т.І. Тверітінова і Г.Є. Шовкопляс взяли участь (заочно) в міжнародному науковому семінарі "Истинность и ложность утопии. Вопросы утопических дискурсов", який відбувся Природничо-гуманітарному університеті в Седльцях (Польща).
15 вересня зав. кафедри, проф. Ковбасенко Ю.І., на запрошення лауреата та Оргкомітету, був присутній у будинку-музеї Максима Рильського на церемонії вручення премії Кабінету Міністрів України імені Максима Рильського заступникові Міністра освіти і науки, знаному перекладачу і науковцю Максимові Стрісіза повний переклад "Божественної комедії" Данте Аліг'єрі.
12 вересняскориставшись приємною вересневою погодою, наш дружний університетський туристичний колектив знову пустився у мандри.Відвідали славетне місто Коростень,що розташоване на півночі Житомирської області, тобто зовсім не далеко від Києва.
Хто ж не знає Коростеня - Іскоростеня , чия історія пов'язана із помстою княгині Ольги древлянам, які вбили її чоловіка - князя Ігора? Крім того, у Коростені кожного року у вересні відбувається Міжнародний фестиваль дерунів - драників. Місцеві мешканці, до речі , всі гарні , працьовиті та патріотичні люди, стверджують, що деруни - улюблений наїдок їх мера. Отже у Коростені 12 вересня був і фестиваль дерунів, і ярмарок, і парад оркестрів, і вистава вишиванок.
Разом із працівниками університету, викладачами, студентами з нами на екскурсії були наші випускники, тепер вже поважні київські вчителі, члени клубу людей третього віку, які завжди беруть участь у нашому соцпроекті, а також - добрі друзі кафедри світової літератури , як от - Всеволод Іванович Ткаченко, голова творчого об'єднання перекладачів Київського відділення НСПУ.
Всім було весело і цікаво. Всі насолоджувалися краєвидами Житомирщини, гарною погодою і спілкуванням з колегами. І ,звичайно, всім до смаку припали коростенські деруни.
Дякуємо за організацію екскурсії члену бюро профспілки Гуманітарного інституту доценту кафедри світової літератури Тетяні Іванівні Тверітіновій.
Автор тексту- доцент кафедри світової літератури Г.Є.Шовкопляс
2 вересня відбулося чергове засідання кафедри світової літератури, на якому було обговорено виробниче навантаження викладачів, план роботи кафедри на 2015 – 2016 н. р., використання елементів дистанційного навчання на денній формі та пропозиції щодо забезпечення якості освіти (відгук на лист Ректора до співробітників Університету).
1 вересняспівробітники кафедри світової літератури (Ю. І. Ковбасенко, Т. І. Тверітінова, Г. Є. Шовкопляс, Л. В. Анісімова) взяли участь у черговому засіданні творчого об’єднання перекладачів Київської організації НСПУ (головував Вс. І. Ткаченко). На порядку денному поміж інших було питання про висунення на отримання премії імені Григорія Кочура за 2015 рік відомого перекладача Михайла Івановича Литвинцяза україномовний переклад філософської драми Педро Кальдерона «Життя – це сон». Кафедра світової літератури підтримала висунення М. І. Литвинця на здобуття цієї високої відзнаки Кабінету Міністрів України. На засіданні з промовою виступив завідувач кафедри світової літератури професор Ю. І. Ковбасенко, який, зокрема, наголосив на тому, що Михайло Іванович Литвинець був серед тих українських перекладачів, які на замовлення Української асоціації викладачів зарубіжної літератури (УАВЗЛ) в далеких нині 1990-х роках забезпечили якісними перекладами тоді нову для української середньої освіти навчальну дисципліну «Зарубіжна література». УАВЗЛ теж підтримала висунення на здобуття премії імені Григорія Кочура відомого перекладача іспанської літератури М. І. Литвинця. На засіданні Творчого об’єднання перекладачів Київської організації НСПУ також були обговорені подальші плани співпраці Творчого об’єднання перекладачів КО НСПУ з кафедрою світової літератури Гуманітарного інституту Київського університету імені Бориса Грінченка.
ПУБЛІКАЦІЇ ВЕРЕСНЯ
1. Бітківська Г.В. Інтермедіальність як засіб моделювання часопростору в сучасному літературному журналі // Літературознавчі студії. Вип. 43. Частина 1. – К.: Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Видавничий дім Дмитра Бураго, 2015. – 400 с. – С. 37-46 (фахове видання)
2. Бітківська Г.В. "Польський текст" сучасних літературних журналіву інтермедіальному аспекті // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур: Пам’яті академіка Леоніда Булаховського: Збірник наукових праць. – Випуск 27. – К.: «Освіта України», 2015. – 421 с. – С.265-271 (фахове видання)
3. Вишницька Ю. В. Індивідуально-авторська реконструкція есхатологічних міфосценаріїв у художніх творах Сергія Жадана / Ю. В. Вишницька // Літературознавчі студії. Вип. 43. Частина 1. – К.: Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Видавничий дім Дмитра Бураго, 2015 – 400 с. – С.147-160 (фахове видання)
4. Вишницька Ю. В. Ідіостильові особливості реконструкції космогонічного міфосценарію у творах Тараса Прохаська / Ю. В. Вишницька // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур: Пам’яті академіка Леоніда Булаховського: Збірник наукових праць. – Випуск 27. – К.: «Освіта України», 2015. – 421 с. – С.274-287 (фахове видання)
5. Вишницька Ю.В., Гусизаде Мехин Мушфиг киз. УРБАНІСТИЧНА ПОЕЗІЯ МИХАЙЛЯ СЕМЕНКА ТА ДАВИДА БУРЛЮКА: КОМПАРАТИВНИЙ АСПЕКТ СЛОВОТВІРНОЇ СЕМАНТИКИ // Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), В. І. Кузьменко (заступник голов. ред.) Гальчук О.В. (ред.) та ін. – К.: Київський університет імені Бориса Грінченка, 2015. – № 1. – 132 с. – укр., рос. – С.84-97.
6. Тверитинова Т.И. Фантастика в русских балладах В.А. Жуковского // Слов’янська фантастика. Збірник наукових праць. Т. 2. / Т.И. Тверитинова. – К.: «Освіта України», 2015. – 526 с. – С. 208-214.
7. Тверітінова Т.І. Петербурзький міф в творчості М.В. Гоголя // Manuscript. Класична спадщина і сучасний літературний процес [електронне видання]. – 2015. - № 1. – 132 с. – С. 103-111. http: //gi.kubg.edu.ua/images/stories/Departaments/gi/nauka.gi/manuscript/manuscript1.pdf
8. Тверитинова Т.И. Л.Г. Фризман – ученый и человек // Історіографія науки про літературу. Матеріали ХІІ міжнародної літературознавчої конференції (до 70-річчя кафедри зарубіжної літератури та теорії літератури Чернівецького національного університету імені Ю. Федьковича). 25 вересня 2015. – Чернівці: Чернівецький нац.університет, 2015. – 104 с. – С. 82-83.
9. Шовкопляс Г.Є.Гоголь : уроки української. – // Manuscript: Класична спадщина і сучасний літературний процес / Редкол: Ю. І. Ковбасенко (голов. ред.), В. І. Кузьменко (заступник голов. ред.) Гальчук О.В. (ред.) та ін. – К.: Київський університет імені Бориса Грінченка, 2015. – № 1. – 132 с.– укр., рос. – С.112-121.
10. Шовкопляс Г.Є.«Сире» і «варене». Про використання матеріалів спогадів і мемуарів при студіюванні біографії письменника. – Історіографія науки про літературу. Матеріали ХІІ Міжнародної літературознавчої конференції (до 70-річчя кафедри зарубіжної літератури та теорії літератури Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича , 25 вересня 2015 року). – Чернівці: Чернівецький нац.. ун-т,2015.- С.98.
23 серпня 2015 року.День Державного прапора України. Кафедра світової літератури під час підняття біля Київського університету імені Бориса Грінченка прапорів України, Євросоюзу, Києва і КУБГ
У липні 2015 р.к.ф.н., ст. викл. Анісімова Л.В. пройшла 7 курсів Microsoft IT Academy та отримала сертифікати.
ЧЕРВЕНЬ 2015 року
ПУБЛІКАЦІЇ ЧЕРВНЯ
Бітківська Г.В. Міжтекстова взаємодія в літературному журналі (на матеріалі роману Ельфріди Єлінек «Піаністка») // Сучасна германістика: мова в контексті культури: матеріали Всеукраїнської наукової конференції (21-22 травня 2015 р) : збірник тез / упорядники І.Я. Глазкова, В.В. Богдан, О.О. Каліберда. – Бердянськ: видавець Ткачук О.В., 2015. – С. 19-23.
21 червня доц. Тверітіновою Т.І. була організована чергова поїздка визначними місцями та чудовими краєвидами України. Цього разу колектив Гуманітарного інституту відвідав мальовничий ландшафтний парк у селі Буки Київської області на берегах річки Роставиці.
Парк, що побудований за проектом архітектора Юрія Бабича, має дві частини: храмовий комплекс (УПЦ Київського патріархату Святого Євгенія та Дзвіниця Святого Даниїла) і ландшафтний парк (Поляна казок, зоопарк, численні фонтани, водойми, тематичні скульптури, а також пам'ятник класику радянської літератури Максиму Горькому).
Колектив кафедри світової літератури біля церкви Святого Євгенія
ТРАВЕНЬ 2015 року
ПУБЛІКАЦІЇ ТРАВНЯ
Ліхоманова Н. О. Метатекстуальність роману Джона Барта «Кожна третя думка» // Матеріали ІІ міжнародної науково-практичної конференції «Сполучені Штати Америки у сучасному світі». Львівський національний університет імені Івана Франка. За підтримки: Посольства Сполучених Штатів Америки в Україні Українського Фулбрайтівського кола Програми ім. Фулбрайта в Україні Інституту міжнародної освіти (США). – Львів, 2015. - Т. 2. - С. 767 - 770.
Тверитинова Т.И.Петербургский текст в творчестве М.Ю. Лермонтова // Текст. Язык. Человек. Сборник научных трудов VIIIМеждународной конференции. В 2-х частях. Ч. 2. - Мозырь: УО МГПУ им. И.П. Шамякина. - 2015. - 176 с. - С. 133-136.
31 травня, на свято Трійці відвідали найстаршу нашу колегу, ветерана кафедри, професора Юлію Леонідівну Булаховську.
За чаюванням і спогадами час промайнув непомітно. Юлія Леонідівна згадувала початок свого наукового шляху – захист кандидатської дисертації, викладання спецкурсу «Еволюція реалізму у творчості Елізи Ожешко 60-80-х років ХІХ сторіччя» на російському відділенні філологічного факультету Київського університету імені Тараса Шевченка. Серед студентів, які слухають молоду викладачку Юлію Леонідівну, вирізняється гарна білявка Тамара Денисова, майбутній професор Тамара Наумівна Денисова.
Розповідає Юлія Леонідівна про однокурсників по слов’янському відділенню, що його закінчила у далекому 1952 році. Ми також знаємо славні імена цих однокурсників – Всеволод Нестайко, Олег Микитенко, Антоніна Матвієнко.
Як і завжди , Юлія Леонідівна подарувала свої нові книжки «Конкретная фантастика» і «Литературная фантастика».
Дай Боже здоров’я і довгого віку, Юліє Леонідівно!
Відвідували Юлію Леонідівну Булаховську, пили з нею чай і слухали її розповіді доценти кафедри світової літератури Тверітінова Тетяна Іванівна і Шовкопляс Галина Євгенівна (на фото).
У зустрічі взяли участь Голова секції перекладу Київської організації Національної спілки письменників України В. І. Ткаченко, працівники бібліотеки та її директор Л. І. Ковальчук, представники Гете-Інституту в Україні Сюзанне Тайхманн, керівник відділу інформації та бібліотеки Ганна Журавльова, керівник Медіатеки Французького Інституту в Україні Валентина Стукалова, викладачі кафедри світової літератури та магістранти Гуманітарного інституту.
проф. Ковбасенко Ю.І. та слухачі лекції "Україна - Європа: Літературні мости"
Відділ літератури іноземними мовами Публічної бібліотеки ім. Лесі Українки
проф. Ковбасенко Ю.І., Валентина Стукалова (Французький культурний центр), В. І. Ткаченко (НСПУ),
Ольга Мар'янчик (Публічна бібліотека ім. Лесі Українки), доц. Ліхоманова Н. О.
Кафедра світової літератури продовжує співпрацю з Національною спілкою письменників України та Творчим об'єднанням перекладачів.
18 травня у приміщенні Будинку письменників України відбулась презентація книги віршів і перекладів члена НСПУ, багатолітнього співробітника Секретаріату ООН Сергія Ткаченка і картин художника, члена НСХУ Василя Копайгоренка«Під знаком Ярила»,на яку був запрошений колектив нашої кафедри. Зі вступним словом перед присутніми виступив завідувач кафедри світової літератури проф. Ковбасенко Ю. І.
Виступ С. І. Ткаченка
Вступне слово проф. Ковбасенка Ю.І.
проф. Ковбасенко Ю. І., доц. Твєрітінова Т. І., перекладач і поет М. І. Литвинець,
доц. Шовкопляс Г. І., доц. Ліхоманова Н. О.
14 травнявідбулась зустріч викладачів кафедри світової літератури, студентів Гуманітарного інституту з СЕРГІЄМ ІВАНОВИЧЕМ ТКАЧЕНКОМ– багатолітнім співробітником Секретаріату ООН, письменником, перекладачем і науковцем, членом Національної спілки письменників України, лауреатом літературної премії імені С.Шеврякова та Міжнародної літературної премії імені Григорія Сковороди, автором статей із проблем перекладознавства й шекспірології. Сергій Іванович виступив перед аудиторією з лекцією на тему: «ХУДОЖНІЙ ПЕРЕКЛАД ЯК ЯВИЩЕ КУЛЬТУРИ».По завершенню зустрічі автор передав збірники власних поезій, перекладів і наукових праць до фонду бібліотеки інституту.
С. І. Ткаченко
Студенти і викладачі Гуманітарного інституту
С. І. Ткаченко передає збірники
власних поезій, перекладів, наукових праць до бібліотечного фонду Інституту
14 травня доц. Бітківська Г. В. нагороджена грамотою за успішне керівництво науковими роботами студентів ІІ курсу групи Новик Олесі Олександрівни, яка взяла участь у підсумковій конференції ІІ етапу Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт в Херсонському державному університеті і здобула ІІІ місце в номінації «Романо-германські мови і літератури» (тема наукової роботи «Поетика художнього часопростору театрального монологу Алессандро Барікко “Новеченто”»), та Тютюкіної Аліни Володимирівни, яка взяла участь у підсумковій конференції ІІ етапу Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт і здобула ІІ місце в номінації «Гендерні дослідження» (тема наукової роботи «Гендерні стеоретипи в романі Дж. Голсуорсі “Сильніше від смерті”».
Ректор університету, академік НАПН України, професор Огнев'юк В. О.,
доц. Бітківська Г. В., студентка ІІ курсу Новик Олеся.
Відійшла у вічність Тамара Наумівна Денисова (1934-2015), доктор філологічних наук, професор, провідний науковий співробітник відділу компаративістики інституту літератури імені Т.Г.Шевченка НАНУ, голова Центру американських літературних студій в Україні. Центр американських літературних студій вУкраїні (ЦАЛСУ) був створений 2005р. при Інституті літературиім. Т. Г. ШевченкаНАНУ за підтримки Відділу преси, науки і культури Посольства США в Україні.
Тамара Наумівна Денисова була професіоналом високого ґатунку, Вчителем для багатьох американістів і не-американістів зарубіжників. Вона була втіленням чесності і сумління в наш час панування морального релятивізму .
Протягом 1995-1999 років Т.Н.Денисова працювала на кафедрі мови і літератури Київського міжрегіонального інституту удосконалення вчителів імені Б.Д.Грінченка, викладала американську літературу.
Нам залишились її праці, підручники, її учні, спогади про неї. Боляче говорити про Тамару Наумівну в минулому часі. Світла пам’ять.
Автор тексту – доцент кафедри світової літератури Шовкопляс Г.Є.
12-13 травня -к.ф.н., доцент Т.І. Тверітінова взяла участь у VIII Міжнародній науковій конференції "Текст. Мова. Людина", яка відбулася в Мозирському педагогічному університеті ім. І.П. Шамякіна (Білорусь).
04 травня.Сьогодні вранці з Мукачево до Києва повернулася дружна команда туристів, які протягом травневих свят відвідала Закарпаття в межах туру "Замки Закарпаття". Наша туристична команда складалася із викладачів Київського університету імені Бориса Грінченка, студентів та випускників університету, працівників університетської бібліотеки та підрозділів адміністративного корпусу. У мандрівці Закарпаттям брали участь і викладачі кафедри світової літератури Гуманітарного інституту: завідувач кафедри, професор Ковбасенко Ю.І.; професор кафедри Гальчук О.В. та її діти, Богдана і Олесь; доцент Тверітінова Т.І.; доцент Шовкопляс Г.Є.; син старшого викладача кафедри Динниченко Т.А. магістр спеціальності «Літературна творчість» Динниченко Андрій (див. на фото).
Ми відвідали славетний пам'ятник фортифікаційного мистецтва і архитектури Мукачевський замок "Паланок"; Долину нарцисів біля села Іза; місто Хуст; де на Замковій горі височать романтичні руїни могутнього Хустського замку, володарем якого був предок відомого Влада Цепеша (граф Дракула); мисливський замок графа Шенборна на території санаторію "Карпати". Ми насолоджувалися пахощами магнолій і видовищем квітучої сакури у Мукачевому і Хусті. Ласували сиром на екологічній фермі "Баранов". Пили воду із Джерела Краси. Дихали цілющим повітрям Карпатських гір. Позитивний настрій нашої команди не зіпсував навіть нескінчений дощ, що цілий день заливав Карпати другого травня.
Дякуємо профспілковій організації Київського університету імені Бориса Грінченка за допомогу у проведенні екскурсії і члену профкому Гуманітарного інституту, доценту кафедри світової літератури Тверітіновій Т.І. за організацію заходу. Ми встигли познайомитися і закохатися у той чарівний регіон України, який зветься Закарпаття.
Текст і фото: доц. Шовкопляс Г.Є.
КВІТЕНЬ 2015 року
ПУБЛІКАЦІЇ КВІТНЯ
Ковбасенко Ю. І. Поглиблене вивчення літератури і новітні педагогічні вимірювання // Вітчизняна філологія: теоретичні та методичні аспекти вивчення. – Випуск 5. – Черкаси: Черкаський національний ун-тет ім. Б. Хмельницького, 2015. – С. 20-28.
Биткивская Г. В. Интермедиальный образ художника в литературном журнале // Zbiór raportów naukowych. „Literatura i kulturoznawstwo. Najnowsze badania naukowe. Teoria, praktyka„ (30.03.2015 - 31.03.2015) - Warszawa: Wydawca: Sp. z o.o. «Diamond trading tour», 2015. - 80 str. - ss.16-21.
Вишницька Ю. В. Текстові варіанти есхатологічного міфосценарію Галини Пагутяк / Ю. В. Вишницька // Zbiór raportów naukowych. „Literatura i kulturoznawstwo. Najnowsze badania naukowe. Teoria, praktyka„ (30.03.2015 - 31.03.2015) - Warszawa: Wydawca: Sp. z o.o. «Diamond trading tour», 2015. – 80 str. – ss.35-44.
Вишницька Ю. В. Міфосценарій сестровбивства як одна з текстових варіацій мегасценарію кінця (на матеріалі сучасної української літератури) / Ю. В. Вишницька // Вечны рух жыцця і заканамернасці творчых пошукаў літаратуры : мат. рэсп. навукова-практ. канферэнцыі (да 90-годдзя з дня нараджэння І.Я. Навуменкі), Мінск, 26-27 лютага 2015 г. / Цэнтр даследаванняў бел. культуры, мовы і літ. Нац. акадэміі навук Беларусі. – Мінск : Права і эканоміка, 2015. – 503 с. – сс. 339-343.
Вишницька Ю. В. Індивідуально-авторські варіанти міфосценарію ініціації Володимира Дрозда / Ю. В. Вишницька // Studia Philologica (Філологічні студії) : зб. наук. праць / редколегія: І.Р. Буніятова, Л.І. Бєлєхова, О.Є. Бондарева [та ін.]. – К. : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2014. – Вип. 3. – 152 с. (Укр., рос. та англ. мовами). – сс. 144-147.
Гальчук О. В. "Ефект Мідаса", або До естетичної проблематики української лірики високого модернізму / О. В. Гальчук // Studia Philologica (Філологічні студії) : зб. наук. праць / редколегія: І.Р. Буніятова, Л.І. Бєлєхова, О.Є. Бондарева [та ін.]. – К. : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2014. – Вип. 3. – 152 с. (Укр., рос. та англ. мовами). – сс. 137-143.
Тверітінова Т. І. Класика крізь призму сучасності: компаративний підхід до вивчення творів російської класичної літератури // Вітчизняна філологія: теоретичні та методичні аспекти вивчення. – Випуск 5. – Черкаси: Черкаський національний ун-тет ім. Б. Хмельницького, 2015. – С. 80-87.
Шовкопляс Г.Є. Хроніка подій. «Дитяча література : традиції і перспективи» // Всесвітня література в школах України. - №3 (405). - 2015. – C.10-12.
Дячок С. О. Інтертекстуальне вивчення творів Ліни Костенко крізь призму концепції методичної школи Н. Й. Волошиної // Вітчизняна філологія: теоретичні та методичні аспекти вивчення. – Випуск 5. – Черкаси: Черкаський національний ун-тет ім. Б. Хмельницького, 2015. – С. 152-157.
28 квітняу літературно-меморіальному музеї ім.М.Рильського відбулося вручення Премії ім. Максима Рильського за 2014 рік у галузі художнього перекладу. На запрошення НСПУ в цій церемонії взяв участь завідувач кафедри Ю.Ковбасенко.(див.фото)
21 квітня - вітаємо з днем народження ст. викладача кафедри Анісімову Л.В.
9-10 квітня у Черкаському національному університеті імені Богдана Хмельницького відбулась Всеукраїнська наукова конференція "ІІІ Всеукраїнські Волошинські читання", в якій взяли участь завідувач кафедри Ковбасенко Ю. І., доценти Тверітінова Т. І., Шовкопляс Г. Є. та аспірант кафедри Дячок С. О.
10 квітня - доц. Ліхоманова Н.О. взяла участь у Всеукраїнській науковій конференції "Онтологія літератури в сучасному комунікативному просторі" Чорноморського державного університету імені Петра Могили (м. Миколаїв).
09 квітня– старший викладач Л.В. Анісімова взяла участь у роботі V щорічної Всеукраїнської науково-практичної конференції «Дослідження молодих учених у контексті розвитку сучасної науки».
8 квітня - доц. Г.В. Бітківська та доц. Ю.В. Вишницька взяли участь у Всеукраїнських наукових читаннях за участі молодих учених «Дух нового часу у дзеркалі слова і тексту», які відбулися в Інституті філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка.
03 квітня – проф. О.В. Гальчук, доценти Г.В. Бітківська, Ю.В. Вишницька, Н.О. Ліхоманова, Г.Є. Шовкопляс, старші викладачі Л.В. Анісімова, Т.А. Динниченко і аспірантка кафедри С.О. Дячок взяли участь у роботі VІ щорічної Міжнародної наукової конференції «Літературний процес: на перехресті глобалізаційних викликів».
02 квітня відбулась відкрита лекція доц. Ліхоманової Н.О.
"Постмодернізм в італійській літературі: Італо Кальвіно, Умберто Еко".
доц. Ліхоманова Н. О.
01 квітнявідбулась відкрита лекція завідувача кафедри проф. Ковбасенка Ю.І.
"Постмодернізм і світовий літературний процес кінця ХХ - початку ХХІ століття".
проф. Ковбасенко Ю.І.
01 квітня відбулось чергове засідання кафедри світової літератури.
БЕРЕЗЕНЬ 2015 року
ПУБЛІКАЦІЇ БЕРЕЗНЯ
Бітківська Г.В. "Шевченківський текст" у літературномужурналі: до проблемиінтермедіальності / Г. В. Бітківська // Літературознавчістудії. Вип. 42. Частина 1. – К. : Київськийнаціональнийуніверситетімені Тараса Шевченка, 2014 – 408 с. – С. 105-115.
Вишницька Ю. В.Дуалістичнаміфомодельтворів Тараса Шевченка та МаріїМатіос: "перехреснікоординати" / Ю. В. Вишницька // Літературознавчістудії. Вип. 42. Частина 1. – К.: Київськийнаціональнийуніверситетімені Тараса Шевченка, 2014 – 408 с. – С. 175-186.
Вишницька Ю. В. Віднайти Рай : текстовіваріаціїміфологічногосценарію початку ГалиниПагутяк / Ю. В. Вишницька // Zbiórraportównaukowych. „Literaturaikulturoznawstwo. Projektynaukowe„ (27.02.2015 - 28.02.2015 ) - Warszawa: Wydawca: Sp. z o.o. «Diamond trading tour», 2015. - 160 str. - s. 12-21.
Гальчук О. В. ШевченкознавчістудіїМиколи Зерова / О. В. Гальчук // Літературознавчістудії. Вип. 42. Частина 1. – К.: Київськийнаціональнийуніверситетімені Тараса Шевченка, 2014 – 408 с. – С. 224-230.
Динниченко Т. А. Функция прецедентных имен в романе Андре Жида "Фальшивомонетчики" / Т. А. Динниченко // Літературознавчістудії. Вип. 42. Частина 1. – К. : Київськийнаціональнийуніверситетімені Тараса Шевченка, 2014 – 408 с. – С. 314-324.
ЛіхомановаН.О. Смерть як наратор у романіМаркусаЗузака "Книжковийзлодій" // І Таврійськіфілологічнічитання. Матеріалиміжнародноїнаукво-практичноїконференції. - Херсон, 2015. - С. 25 -28.
Тверитинова Т.И. Три мифа о "маленьком человеке" в творчестве Н.В. Гоголя / Т. И. Тверитинова // Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания: Сборник научных трудов. - К.: СПД Карпук С.В. ПХм., 2014. - 308 с. - С. 272-279.
31 березня відбулась відкрита лекція проф. Гальчук О.В.
"Творчість Данте як перехід від середньовічного до ренесансного художнього мислення".
проф. Гальчук О.В.
30 березня відбулась презентація "Лексикону античної словесності" та творча зустріч з її редактором Василем Зваричем (Дрогобич), а також співавторами Юрієм Ковбасенком, Володимиром Литвиновим і членами НСПУ.
28 березняв межах загальноуніверситетського соціального проекту відбулося чергове засідання клубу для людей третього віку «Шляхами Мельпомени». Засідання було присвячено дню народження великого українського поета Тараса Григоровича Шевченка. Присутні прослухали лекцію на тему «Народний Шевченко. Щодо канонічності останнього портрета Т.Г.Шевченка в контексті моделей шевченкознавства радянської та пострадянської доби», яку прочитала доцент кафедри світової літератури Шовкопляс Г.Є. Влекції було розглянуто проблему створення канону так званого «народного» образу Т.Г.Шевченка, який візуалізовано на портреті пензля Івана Крамського «Портрет украинского писателя и художника Тараса Григорьевича Шевченко»(1871). Руйнація застиглого образа – маски Кобзаря як похмурого чоловіка похилого віку, з вусами, в шапці та кожусі актуалізує не тільки безліч інших образів-персоніфікацій, але й інтегрує Тараса Шевченка як національного поета в сучасне життя України. Лекція завершилася жвавим обговоренням, а також традиційним чаюванням на кафедрі світової літератури. Допомагали проводити засідання студентки першого курсу Гуманітарного інституту групи ФАБ 1-14-3б.д. Анна Мозгова та Богдана Левіт.
На фото: доц. Шовкопляс Г.Є. і слухачі лекції "Шляхами Мельпомени"
инова
27 березня відбулась творча зустріч студентів і викладачів з працівниками керівних структур Національної спілки письменників України Всеволодом Ткаченком і Сергієм Борщевським, присвячена святкуванню дня Гуманітарного інституту Київського університету імені Бориса Грінченка.
26-27 березня студентка ІІ курсу групи групи ФІТб-1-13-4.0д Новик Олеся Олександрівна (наук. керівник доц. Г.В. Бітківська) взяла участь у підсумковій конференції ІІ етапу Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт в Херсонському державному університеті і здобула ІІІ місце в номінації «Романо-германські мови і літератури». Тема наукової роботи «ПОЕТИКА ХУДОЖНЬОГО ЧАСОПРОСТОРУ ТЕАТРАЛЬНОГО МОНОЛОГУ АЛЕССАНДРО БАРІККО “НОВЕЧЕНТО”».
Вітаємо лауретку і її наукового керівника!
Студентка 2 курсу Олеся Новик
26 березня у Дрогобицькому державному педагогічному університеті імені Івана Франка відбулась публічна лекція завідувача кафедри світової літератури професора Ковбасенка Ю.І. на тему: "Тарасова Мельпомена (Шевченко як центр канону)".
На фото: проф. Ковбасенко Ю.І., проф. Корнійчук В.С. (Львівський національний університет ім. Івана Франка),
викладачі і студенти Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка
25 березня у Дрогобицькому державному педагогічному університеті відбулась презентація "Лексикону античної словесності " за участі професора Юрія Ковбасенка, Андрія Содомори, професора кафедри класичної філології Львівського університету імені Івана Франка; Марії Кашуби, професора Львівської національної музичної академії імені Миколи Лисенка; Михайла Шалати, поета, професора кафедри української літератури та терії літератури Дрогобицького університету імені Івана Франка; Василя Зварича, доцента кафедри світової літератури та славістики Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка, Василя Волощука, антикознавця, Марії Жук, літературного редактора, Олександра Трухананенка, літературознавця.
На фото: колектив співавторів "Лексикону античної словесності"
17 березнядоц. Вишницька Ю. В. і доц. Бітківська Г. В. взяли участь у науково-практичному семінарі «Інструменти підтримки мобільності науковців в рамках пріоритетів ЄС на 2014-2020 роки» (організатор: Фундація Central European Academy Studies and Certification (CEASC), м. Бидгощ; місце проведення: Європейський університет, м. Київ): http://www.e-u.in.ua/ukr/?page=69&n=325
На семінарі йшлося про роль післядипломної освіти в сучасному європейському освітньому просторі та можливості долучення українських науковців до освітніх програм, фінансованих ЄС – Horizon 2020 (структура програми, умови участі, конкурсна документація, ParticipantPortal, інформація про оголошені конкурси); Erasmus + (програма співпраці і мобільності у сфері освіти в країнах ЄС для студентів і науковців), акція MarieSklodowskiej-Curie (програма для підтримки розвитку наукової кар’єри) та інші програми.
доц. Вишницька Ю.В.
доц. Бітківська Г.В.
16 по 20 березня– к.ф.н., старший викладач Л.В. Анісімова відвідала «Principles of scientific research and terror management theory», проведений проф. Віллі ван Піром (ун-т Людвіга Максиміліана, Мюнхен, Німеччина).
12 березнястудентка ІІ курсу групи групи ФАб 4-13-4.0 д. Тютюкіна Аліна Володимирівна (наук. керівник доц. Г.В. Бітківська) взяла участь у підсумковій конференції ІІ етапу Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт і здобула ІІ місце в номінації «Гендерні дослідження». Тема наукової роботи «Гендерні стеоретипи в романі Дж. Голсуорсі “Сильніше від смерті”».
Вітаємо лауреатку і її наукового керівника!
Доповідь студентки 2 курсу Тютюкіної Аліни
Тютюкіна Аліна (зліва) у Бердянському державному педагогічому університеті
11 березнязавідувач кафедри проф. Ковбасенко Ю. І., доц. Бітківська Г. В. і Вишницька Ю. В., асп. Дячок С. О. взяли участь у роботі Міжнародного круглого столу до 201-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка на тему "Всесвіт Тараса Шевченка". Захід відбувся 11-13 березня 2015 року у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка.
5 березня - вітаємо з днем народження професора Гальчук О.В.
4 березня відбулось чергове засідання кафедри.
ЛЮТИЙ 2015 року
ПУБЛІКАЦІЇ ЛЮТОГО
Бітківська Галина. Інтермедіальний дискурс повісті Р. Іваничука "Смерть Юди" / Галина Бітківська // Літературний процес: методологія, імена, тенденції : зб. наук. праць (філолог. науки) / Київ. ун-т ім. Б. Грінченка ; редкол.: О.Є. Бондарева, О.В. Єременко, І.Р. Буніятова та ін. - К. : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2014. - № 4, 192 с. - С. 68-71.
Вишницька Юлія. Текстова поліваріативність міфологічного сценарію початку як реалізація космогонічних та антропогонічних міфів (на матеріалі поезії Сергії Жадана) / Юлія Вишницька // Літературний процес: методологія, імена, тенденції : зб. наук. праць (філолог. науки) / Київ. ун-т ім. Б. Грінченка ; редкол.: О.Є. Бондарева, О.В. Єременко, І.Р. Буніятова та ін. - К. : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2014. - № 4, 192 с. - С. 3-9.
Профорієнтаційна робота кафедри
27 лютого завідувач кафедри світової літератури проф. Ковбасенко Ю. І. і головаТворчого об’єднання перекладачів КМО НСПУТкаченко В. І. відвідали відкритий урок на тему «Середньовічна література: узагальнення» в "Межигірській гімназії" № 19 Подільського району. Урок на високому науково-методичному рівні провела вчитель-методист Олександра Гургенівна Соколова, крім неї були присутніми її колеги з гімназії: Черненко І.Л., Пендюр С.А., Пасічник Н.М., Лучнікова О.М., Іванченко Н.С., Білик Н.І.
Для гімназистів важливою була зустріч і безпосереднє спілкування як із проф. Ковбасенком Ю.І., автором підручника та програми зі світової літератури, за якими вони навчаються, так і зі Ткаченком В.І., знаним перекладачем і перекладознавцем, енциклопедистом, літературознавцем, громадським діячем, лауреатом літературних премій ім. Миколи Зерова, ім. Миколи Гоголя, ім. Григорія Сковороди, ім. Григорія Кочура, ім. Миколи Лукаша, чиїми довершеними перекладами вони послуговуються в процесі вивчення світової літератури. Гості подарували вчителям і учням свої книжки та запросили їх на навчання до Київського університету імені Бориса Грінченка.
проф. Ковбасенко Ю.І.
ГоловаТворчого об’єднання перекладачів КМО НСПУТкаченко В. І.,
завідувач кафедри світової літератури проф. Ковбасенко Ю.І.
Автографсесія і спілкування з учнями "Межигірської гімназії"
21 лютого колектив співробітників Київського університету імені Бориса Грінченка в рамках традиційної профспілкової програми "навчально-наукового туризму" відвідав славне місто Радомишль і, зокрема, тамтешній Замок-музей домашньої ікони.Замок-музей Радомисль - перлина стародавнього королівського шляху "Віа Регіа", що з'єднував вісім європейських країн - Іспанію, Францію, Нідерланди, Польщу, Литву, Білорусь і Україну. Замок-музей розташований за 86 кілометрів від Києва, у Житомирській області, в центрі міста Радомишль.Замок-музей Радомисль був зведений в ХІХ ст. на місці першої у центральній Україні папірні - фабрики з вироблення паперу, заснованої в 1612 році архімандритом Києво-Печерської Лаври Єлисеєм Плетенецьким. Унікальна експозиція замку-музею - "Душа України"- представляє більш ніж п'ять тисяч домашніх ікон ХVІ-ХІХст. із усіх регіонів України з приватного зібрання Ольги Богомолець. Серед експонатів - роботи народних і професійних іконописців, багатометрові домашні іконостаси, гуцульські складні та козацькі ковчеги, ікони, вирізані з дерева, відлиті з металу, вишиті, написані на склі. Наш колектив відвідав народний краєзнавчий музей міста Радомишль і ознайомилися з цікавою експозицією цього музею.Цю чудову екскурсію організувала член профкому Гуманітарного інституту, заступник завідувача кафедри світової літератури Гуманітарного інституту доцент Тетяна Іванівна Тверітінова.
проф. Ковбасенко Ю.І., доц. Тверітінова Т.І., доц. Шовкопляс Г.Є.
Унікальна експозиція замку-музею - "Душа України"
Ікона з приватної колекції Ольги Богомолець
11 лютоговідбулось чергове засідання кафедри.
З 4 по 6 лютогокафедра світової літератури разом з кафедрами української мови та перекладу взяли участь у тренінгу на тему
"Лідерство-служіння. Корпоративна культура Київського університету імені Бориса Грінченка".
доц. Тверітінова Т.І., ст.викл. Радченко А.Ф.
доц. Бітківська Г.В., ст. викл. Динниченко Т.А.
доц. Вишницька Ю.І.
СІЧЕНЬ 2015 року
ПУБЛІКАЦІЇ СІЧНЯ
Ковбасенко Ю.І. Поглиблене вивчення творчості Тараса Шевченка в компаративному аспекті // Теорія і методика навчання української літератури: актуальні проблеми. Збірник наукових праць. - С. 31-37.
Бітківська Г. В.Інтермедіальний дискурс повісті Григорія Штоня "Пастораль"/ Г. В. Бітківська // Zbiór raportów naukowych. „Literatura i kulturoznawstwo, 2014. Osiągnięć, projekty hipotezę.„. (29.12.2014 -30.12.2014) - Warszawa: Wydawca: Sp. z o.o. «Diamond trading tour», 2014. - 152 str. - S. 7-10. міжнародне видання
Вишницька Ю. В. Індивідуально-авторська інтерпретація есхатологічного міфосценарію (на матеріалі прозових творів Іздрика) / Ю. В. Вишницька // Zbiór raportów naukowych. „Literatura i kulturoznawstwo, 2014. Osiągnięć, projekty hipotezę.„. (29.12.2014 -30.12.2014) - Warszawa: Wydawca: Sp. z o.o. «Diamond trading tour», 2014. - 152 str. - S. 16-25.міжнародне видання
Вишницька Юлія Міфосценарій віднаходження Раю як одна з реалізацій космогонічних міфів (на матеріалі роману Володимира Дрозда «Листя землі») //Синопсис: Електронне фахове видання Київського університету імені Бориса Грінченка, Гуманітарний інститут. - № 4 (8), 2014 р – Режим доступу: http://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/article/view/121/108
Тверитинова Т.И. Поэтика мифа и символа в повести А.С. Пушкина «Пиковая дама» // Миргород. – Siedlce-Lozanne. - № 2(4). – S. 67-74.
Тверитинова Т.И. Баллада И.В. Гете в сюжетной структуре повести М.Ю. Лермонтова «Штосс» // Историко-филологические исследования: традиции и современные тенденции. INSTYTUT NEOFILOLOGII I BADAŃ INTERDYSCYPLINARNYCH. COLLOQUIA LITTERARIA SEDLCENSIA / Redakcja tomu Ewa Kozak i Adriana Pogoda-Kołodziejak. - TOM XV. - SIEDLCE, 2014. – S. 47-55. міжнародне видання.
Шовкопляс Галина Мифологема большого синего быка как смыслообъединяющий элемент в структуре художественного текста романа Владимира Орлова «Альтист Данилов». – Миргород. Международныйфилологическийжурнал , посвященныйисториисовременноголитературоведения,егоэпистомологиииинтердисциплинарности , Section de langues slaves de l'Université de Lausanne Instytut Neofilologii i Badań Interdyscyplinarnych UPH w Siedlcach we współpracy z Katedrą Teorii Literatury i Kultury Uniwersytetu w Doniecku oraz Zakładem Kulturologii Wschodnioeuropejskiej Uniwersytetu Warszawskiego, 2014 (№2), Ss.85-93.міжнародне видання.
Участь кафедри світової літератури Гуманітарного інституту КУБГ
в урочистому відкритті фотовиставки «Життєва симфонія Ніли Волошиної»
(27 січня – кінець лютого 2015 р., м. Київ).
27 січня 2015 року у Педагогічному музеї України відбулося урочисте відкриття фотовиставки «Життєва симфонія Ніли Волошиної, присвяченої 75-ій річниці від дня народження Ніли Йосипівни Волошиної (1940-2010), доктора педагогічних наук, професора, члена-кореспондента НАПН України, заслуженого діяча науки і техніки України. Пам'ять Вченого-методиста, Учителя прийшли вшанувати рідні, друзі і колеги з різних куточків України.
З вітальним словом до присутніх звернувся директор музею Олександр Міхно. С.н.с. музею Аліна Куліш презентувала фотоматеріали виставки, в експозиції якої висвітлено основні етапи життєвого і творчого шляху Н. Й. Волошиноїза розділами: «Жінка-матір», «Невтомний учений», «Мудрий наставник», «Естетика як життєвий принцип». Доповнюють експозицію 2 підрозділи, де представлено численні нагороди та прижиттєві видання Н. Й. Волошиної.
На заході виступили почесні гості: син Н. Й. Волошиної Володимир Костецький, заступник директора Ін-туту педагогіки НАПН України Микола Головко, зав. кафедри світової літ-ри Київського ун-тету ім. Бориса Грінченка Юрій Ковбасенко, професор Переяслав-Хмельницького ДПУ ім. Григорія Сковороди Ганна Токмань, професор Вінницького ДПУ ім. Михайла Коцюбинського Ольга Куцевол, професор Кам’янець-Подільського ДПУ ім. Івана Огієнка Галина Ткачук, професор Ін-туту педагогічної освіти і освіти дорослих НАПН УкраїниОлена Семеног, зав. відділу навчання укр. мови та літ-ри Ін-туту педагогіки НАПНУ Ніна Голуб та співробітники цього відділу Наталя Логвіненко і Таміла Яценко.
Професор Ковбасенко Ю.І.
23 січня - вітаємо з днем народження ст.викладача Динниченко Т.А.
15 січня
90-РІЧЧЯ ЖУРНАЛУ «ВСЕСВІТ»: ЮВІЛЕЙНИЙ ВЕЧІР
Дипломатична академія при МЗС України, Михайлівська площа, 2
Журнал іноземного письменства «Всесвіт» – найстарше в Україні літературне видання. Засновником журналу був письменник і громадський діяч Василь Еллан-Блакитний, до редколегії входили Микола Хвильовий і Олександр Довженко. Серед головних редакторів "Всесвіту" –Дмитро Павличко (1971-78), Віталій Коротич(1978-86), Олег Микитенко (1986-2012) та ін.
Від виходу в світ першого числа журналу 15.01.1925 р., у виданні надруковано бл. 5000 авторів, що представляють 110 літератур світу в перекладах із 80 іноземних мов. Серед них 58 лауреатів Нобелівської премії з літератури.
Журнал є засновником престижної літературної премії ім. Миколи Лукаша «Ars translationis» («Мистецтво перекладу») за найкращі переклади, надруковані на сторінках часопису. На вечорі відбулося вручення цієї премії лауреатам-2014 Всеволоду Ткаченку і Геннадію Федорову
Перед присутніми виступили Дмитро Павличко, Юрій Андрухович, Олег Микитенко, Сергій Тарута, Юрій Щербак, Юрій Кочубей, Вадим Скуратівський, Ейнулла Мадатлі (Надзвичайний і Повноважний Посол Азербайджанської Республіки в Україні), Михайло Сидоржевський, Станіслав Бондаренко, Салім Бабуллаоглу(Азербайджан), Юрій Буряк, Олександр Божко, Сергій Борщевський, Дмитро Чистяк та ін. Модератором був нинішній головний редактор журналу «Всесвіт» Дмитро Дроздовський.
На ювілейний вечір «Всесвіту» були запрошені викладачі кафедри світової літератури Київського університету імені Бориса Грінченка: завідувач кафедри професор Юрій Іванович Ковбасенко, доценти кафедри Шовкопляс Галина Євгенівна і Тверітінова Тетяна Іванівна. Вони були особистими гостями цьогорічного лауреата премії імені Миколи Лукаша «Ars translations» (Мистецтво перекладу) Голови секції перекладу Київської організації письменників НСПУ Всеволода Івановича Ткаченка. Кафедра світової літератури КУБГ давно підтримує творчі зв'язки з відомим перекладачем, а Всеволод Іванович охоче бере участь у заходах, що їх проводить кафедра світової літератури, підтримує колег порадами зі свого багатого досвіду.
Лауреат премії імені Миколи Лукаша 2014 р. - Всеволод Ткаченко
Ювілейний вечір завершився, а робота продовжується. Після урочистостей відбулася робоча зустріч щодо планування співпраці кафедри світової літератури КУБГ, Української асоціації викладачів зарубіжної літератури, Творчого об'єднання перекладачів Київської організації НСПУ із журналом “Всесвіт”.
На фото: “всесвітяни”: головний редактор Дмитро Дроздовський, відповідальний редактор Ніна Харчук, редактор-консультантОлег Микитенко, завідувач кафедри світової літератури ГІ КУБГ, президент УАВЗЛ Юрій Ковбасенко, голова ТОП КО НСПУ Всеволод Ткаченко, шеф-редактор журналу “Всесвіт” Юрій Микитенко
9 січня 2015 рокудоцент кафедри світової літератури Шовкопляс Г.Є. організувала екскурсії для групи дітей-волонтерів із зони АТО, які поверталися із поїздки за запрошенням до Волинської області (м. Луцьк – м. Ковель – с. Колодяжне Ковельського району). У п’ятницю 9 січня діти приїхали вранці з Ковеля до Києва і мали час до 17 години вечора, коли відправляється потяг до м. Костянтинівки Донецької області.
Саме цей час було використано для екскурсій до Національного музею-заповідника "Софія Київська" та Музею води ( Водно-Інформаційний центр). Гарна погода, засніжений Київ, головна ялинка країни на площі біля Софії – все сприяло тому, щоб цей день для школярів з міста Артемівськ став незабутнім. До Музею води (вул. Грушевського, 1-в) йшли пішки через Майдан Незалежності та Хрещатик, на розі вулиць Грушевського і Хрещатик вшанували пам’ять Небесної сотні покладанням квітів до пам’ятного знаку.
До групи входило 13 школярів старших класів зі ЗШ №12 та ЗШ №18 м.Артемівськ Донецької області, яких супроводжували вчителі ЗШ №18 Ірина Володимирівна Мироненко та Оксана Іванівна Барська.
Екскурсія Національним музеєм "Софія Київська"
Доц. Шовкопляс Г.Є., школярі м. Артемівськ Донецької обл. та їх вчителі Мироненко І.В. , Барська О.І.
ГРУДЕНЬ 2014 року
18 грудня
НА ПРОЩІ ДО АТЛАНТА УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ Й ДУХОВНОСТІ, ЗГАДУЮЧИ ГРИГОРІЯ КОЧУРА
ПОДВИЖНИК.
20 років, як немає з нами корифея українського художнього перекладу Григорія Кочура
У селі Феськівці, нині Менського району на Чернігівщині 17 листопада 1908 року народився один із найяскравіших талантів українського письменства, видатний перекладач-поліглот (володів понад 30 мовами, переклав 175 віршарів світової поезії з 34 національних літератур, відкривши нам найцікавіші ліричні скарби світу, перекладені рідною мовою), поет, історик і теоретик українського художнього перекладу, лауреат Національної премії ім. Т.Г. Шевченка та Літературної премії ім. Максима Рильського в галузі художнього перекладу Григорій Порфирович Кочур. Ще навчаючись у 1928-32 рр. у Менській семирічці, майбутній Майстер відчув потяг до красного письменства, коли вперше познайомився з творчістю Миколи Зерова.
Про те, що тут народився видатний корифей художнього перекладу, не забувають районне керівництво й місцева інтелігенція, про славетного земляка розповідають дітям, нині запланували відкрити клас-музей у Феськівській загальноосвітній школі.
18 грудня цього року Чернігів, Феськівку й Мену відвідала група відомих українських письменників і науковців, які привезли зі столиці нашої європейської держави цінні новорічні подарунки: експонати й книги для майбутнього музею Григорія Кочура в його рідному селі, посібники й найновішу літературу для шкіл та бібліотек району.
Господарі підготували гостям змістовну екскурсію до Чернігова й районного краєзнавчого музею, влаштували незабутні зустрічі з учителями й учнями. Діти з радістю зустрічали свого земляка, поета, етнографа й публіциста Миколу Ткача, секретаря НСПУ по роботі з творчими та громадськими організаціями, Надзвичайного і Повноважного Посла України, перекладача й есеїста Олександра Божка, невістку Г. Кочура Марію Кочур, котра впродовж багатьох років разом із сином Григорія Порфировича – Андрієм Кочуром – любовно опікуються домівкою корифея класичної школи художнього перекладу, де наразі діє Літературний музей Григорія Кочура, бібліотека якого нараховує понад 25 тисяч (!) книг, лауреаток Літературної премії ім. Г. Кочура, перекладачок і поетес Олену Бросаліну (Київ) і Олену Криштальську (Луцьк), ученицю Григорія Кочура, поетесу й перекладачку багатьох дитячих книг Надію Кир’ян (село Гореничі на Київщині), професора Київського університету ім. Б. Грінченка, президента Української асоціації викладачів зарубіжної літератури, автора шкільних програм і підручників зі світової літ-ри Юрія Ковбасенка, викладачів Кочурової кафедри Франкового університету Марію Кравцову і Галину Пехник (Львів).
Гості й господарі поділилися думками про неоціненний внесок Григорія Кочура в українську духовність і культуру, наголосили на потребі вивчення класичної світової літератури в українських загальноосвітніх школах, створенні шкільних підручників із репрезентацією в них найкращих творів класичного світового письменства у взірцевих інтерпретаціях визнаних майстрів українського художнього перекладу.
Всеволод ТКАЧЕНКО,учень Григорія Кочура, дипломат, голова Творчого об’єднання перекладачів КМО НСПУ
На фото (18 грудня 2014 року, м. Чернігів, біля пам'ятника Іванові Мазепі):зав. кафедрою світової літератури Гуманітарного ін-туту Київського ун-тету імені Бориса Грінченка, президент Української асоціації викладачів зарубіжної літератури, автор шкільних програм і підручників зі світової літ-ри професор Юрій КОВБАСЕНКО; секретар НСПУ по роботі з творчими та громадськими організаціями, Надзвичайний і Повноважний Посол України, перекладач і есеїст Олександр БОЖКО, учениця Григорія Кочура, поетеса й перекладачка Надія КИР’ЯН; невістка Г. Кочура Марія КОЧУР (котра впродовж багатьох років разом із сином Григорія Порфировича – Андрієм КОЧУРОМ – опікуються домівкою корифея художнього перекладу, де наразі діє Літературний музей Григорія Кочура); етнолог і публіцист, голова Менського відділення ЧернІгівського земляцтва Микола ТКАЧ; лауреатки Літературної премії ім. Г. П. Кочура, перекладачки й поетеси Олена БРОСАЛІНА (Київ) і Олена КРИШТАЛЬСЬКА (Луцьк); учень Григорія Кочура, дипломат, голова Творчого об’єднання перекладачів КМО НСПУ Всеволод ТКАЧЕНКО; викладачі кафедри контрастивної лінгвістики та перекладу ім. Григорія Кочура Львівського національного ун-тету ім. Івана Франка Галина ПЕХТИК і Марія КРАВЦОВА
Літературознавчий круглий стіл «ДИТЯЧА ЛІТЕРАТУРА: ТРАДИЦІЇ І ПЕРСПЕКТИВИ»
4 грудня 2014 року у читальній залі бібліотеки Гуманітарного інституту Київського університету імені Бориса Грінченка відбулося засідання круглого літературознавчого столу на тему «Дитяча література: традиції і перспективи».
Традицію проведення круглих столів як наукових читань того унікального формату, коли водночас за круглим столом збираються колеги різні за віком і статусомта обговорюють певну наукову проблему, кафедра світової літератури Київського університету імені Бориса Грінченка започаткувала шість років тому, у 2008 році.
Відтоді проведення літературознавчих круглих столів напередодні дня народження Бориса Дмитровича Грінченка стало обов’язковою складовою щорічного святкування дня пам’яті патрона університету.
Тема круглого літературознавчого столу щороку змінюється. Вже були проведені круглі столи, на яких філологічна спільнота обговорювала проблеми детективної літератури, жіночої літератури, поетики літератури романтизму тощо.
Цього року темою засідання круглого літературознавчого столу було обрано традиції і тенденції розвитку дитячої літератури.
Засідання цьогорічного круглого літературознавчого столу відкрив Анатолій Леонідович Стеблецький, кандидат педагогічних наук, доцент, заступник директора з наукової роботи Гуманітарного інституту Київського університету імені Бориса Грінченка, який звернувся з вітальним словом до учасників засідання і побажав присутнім плідної праці.
На початку засідання круглого столу Президент Української Асоціації Викладачів Зарубіжної Літератури (УАВЗЛ), завідувач кафедри світової літератури Гуманітарного інституту професорЮрій Іванович Ковбасенко привітав товариство філологів і представив першого доповідача круглого літературознавчого столу, яким був Всеволод ІвановичТкаченко,Голова Творчого об’єднання перекладачів Київської організації Національної Спілки письменників України.
Темою доповіді В.І.Ткаченка були проблеми перекладу франкомовної дитячої літератури (Франція, Бельгія , Швейцарія та франкомовні країниАфрики). У його яскравій доповіді оповідь про життєвий і творчий шлях французьких дитячих поетів чергувалися із цитуванням віршів мовою оригіналу та спогадами про власні зустрічі з митцями. Слухачі були в захваті від доповіді та ставили доповідачеві безліч питань, на які той радо відповідав, демонструючи книжки власних перекладів франкомовної дитячої поезії.
Цікавим і змістовним був виступ доцента Педагогічного інституту, кандидата філологічних наук Наталії Іванівни Богданець-Білоскаленко. Наталія Іванівна почала свій виступ з розповіді про Бориса Дмитровича та розповіла про перші дитячі книжечки, які Грінченко писав для донечки Настусі. Молодші учасники круглого столу взяли для себе багато цікавого з розповіді про Грінченка – дитячого письменника.
Доповідь Н.І.Богданець-Білоскаленко була присвячена особливостям розвитку української дитячої літератури доби 1930-50 рр, коли література, у т. ч.і і дитяча література, знаходилася під тиском тоталітарної влади, коли навіть дитячі казочки несли на собі відбиток пануючої ідеології: у казочці Автобусик любив індустріальне місто, а село йому не подобалося, тому що такою була остання постанова Комуністичної партії.
У доповіді доцента кафедри світової літератури Гуманітарного інституту, кандидата філологічних наук, радника Президента УАВЗЛ Галини Євгенівни Шовкопляс було розглянуто феномен «дитячих книжок для дорослих», тобто книжок, які є цікавими не тільки для дітей, але й для дорослих читачів і, внаслідок того, мають подвійну читацьку аудиторію. До числа таких книг доповідачка віднесла книги шотландського письменника Джеймса Метью Баррі про загадкового хлопчика на ім'яПітер Пен. У виступі Г.Є.Шовкопляс містився детальний аналіз створення «історії Пітера Пена» і характеристика образу Пітера Пена як завершеної форми міфу дитинства з його позірною легкістю і легковажністю, а також прихованими складнощами і навітьтрагізмом.Пітер Пен та «історія Пітера Пена» постають для всього англомовного світу як джерело мотивів, образів і психологічних проблем, до яких доповідачка відносить так званий «синдром Пітера Пена», що набув актуальності після того як вийшла друком, книга Дена Кейлі «Чоловіки, що не стали дорослими» (1983).
Виступ студентки четвертого курсу Гуманітарного інституту Валерії Хіхловської був присвячений дослідженню славетної збірки казок американського журналіста, збирача фольклору, письменника Джоеля Чандлера Гарріса «Казки дядечка Римуса». Валерія Хіхловська розповіла про письменника Гарріса, який був уродженцем американського Півдня, і проаналізувала систему образів персонажів «Казок дядечка Римуса» - всім відомим Братику Кролику і Братику Лису, а також наголосила на своєрідності дидактики названих казок, де завжди перемагає фізично слабкий, але розумний і дотепний Братик Кролик.
Виступи студентів і школярів, були не менш цікавими, ніж доповіді досвідчених науковців. Найбурхливіше обговорення викликала доповідь учениці 10-го класу Борщівської ЗОШ І-ІІІ ст. №2 (Тернопільська область) Оксани Ванько на тему «Інтерпретація образу вовка у автобіографічнійповісті Міша Дефонсека "Вижити з вовками". Незвичний для читача твір, незвичне тлумачення класичної кіплінгівської теми «про Мауглі», несподіваний для школярки вибір такого матеріалу – все стало предметом жвавого обговорення присутніх філологів. У дискусії взяли участь Ірина Вікторівна Горобченко,методист Кременчуцького міського науково-методичного центру, учитель-методист світової літератури спеціалізованої школи І-ІІІ ступенів з поглибленим вивченням англійської мови № 10; вчитель світової літератури Борщівської ЗОШ №2Ольга Сильвестрівна Чоловська, а також доцент кафедри світовоїлітератури, кандидат філологічних наук Юлія Василівна Вишницька.
Цікавими і глибокими були доповіді ще двох учениць Борщівської середньої школи №2 - Інни Мізюк і Уляни Гречки. До речі, остання була наймолодшою учасницею заходу: Уляна – учениця 9 класу.
Завершила засідання круглого літературознавчого столу модератор заходу, доцент кафедри світової літератури Г.Є.Шовкопляс, яка підвела підсумки круглого літературознавчого столу, а також подякувала присутнім за цікаві доповіді та участь у дискусії.. Усі присутні отримали сертифікати учасників круглого літературознавчого столу.
03 грудня - відбулося чергове засідання кафедри.
ПУБЛІКАЦІЇ ГРУДНЯ
Ковбасенко Ю. І. Тарас Шевченко і український літературний канон // Рідна мова : освітній квартальник Українського вчительського товариства у Польщі. – Республіка Польща, Валч. – № 21/2014. – С. 29-35.
Бітківська Г. В. Інтермедіальний дискурс роману Єжи Єнджеєвича Українські ночі, або родовід генія // Рідна мова : освітній квартальник Українського вчительського товариства у Польщі. – Республіка Польща, Валч. – № 21/2014. – С. 35-41.
Тверитинова Т.И. Е.Ф. Карский о вкладе Н.В. Гоголя в развитие русского литературного языка // Белая А.С., Бережняк В.Н. Нежинская Карскиана. - Нежин: ТБК "Орхидея", 2014. - С. 59-63.
ЛИСТОПАД 2014 року
25 листопада- вітаємо з днем народження доцента Шовкопляс Г.Є.
09 листопада - вітаємо з днем народження доцента Ліхоманову Н.О.
05 листопада - відбулося чергове засідання кафедри.
ПУБЛІКАЦІЇ ЛИСТОПАДА
Ковбасенко Ю. І. Менандр // Лексикон античної словесності / за ред. М. Борецького, В. Зварича. – Дрогобич: Коло, 2014. – С. 399-401.
Вышницкая Ю.В. Мифомир сна как смыслообразующая доминанта в художественных произведениях М. Лермонтова // Матеріали науково-практичної конференції до 200-річчя від дня народження М. Ю. Лермонтова "Творча спадщина М. Лермонтова: погляд з ХХІ століття" (29 жовтня 2014 року, Інститут післядипломної педагогічної освіти Київського університету імені Бориса Грінченка) [Електронне джерело]. - Режим посилання:http://ippo.kubg.edu.ua/?p=5550
Вишницька Ю. В. Міфологема "Острів" як одна з домінант міфосценарію "Віднайденого / Втраченого Раю" / Ю. В. Вишницька // " Актуальні питання філологічних наук : наукові дискусії" : Міжнародна науково-практична конференція, м. Одеса, 14-15 листопада 2014 року. - Одеса : Південноукраїнська організація "Центр філологічних досліджень", 2014. - 144 с. - С. 85-88
Вороніна С. І. (студентка 4 курсу, науковий керівник - Вишницька Ю. В.) Образ наратора у детективних історіях про Шерлока Холмса як один із елементів "моделі дескрептивної експресії" / С. І. Вороніна // " Актуальні питання філологічних наук : наукові дискусії" : Міжнародна науково-практична конференція, м. Одеса, 14-15 листопада 2014 року. - Одеса : Південноукраїнська організація "Центр філологічних досліджень", 2014. - 144 с. - С. 88-91.
Конкурс читців сонетів Вільяма Шекспіра "У ВІРШІ ПРАВДА - НАД УСЕ ДЛЯ МЕНЕ"
01 листопада 2014 року в Гуманітарному інституті Київського університету імені Бориса Грінченка кафедра світової літератури провела конкурс читців сонетів Вільяма Шекспіра «У вірші правда – над усе для мене»(відповідальні к.п.н., доцент Г.В. Бітківська, к.ф.н., ст. викладач Л.В. Анісімова).
На конкурс було подано 258 заявок із 72 навчальних закладів м. Києва.
В конкурсі взяли участь 221 учень у двох номінаціях: читання сонетів мовою оригіналу та мовою перекладу (українською, російською).
Для забезпечення ефективного проведення конкурсу було сформовано сім вікових груп учасників та кваліфіковане журі:
1.Гальчук Оксана Василівна, доктор філологічних наук, професор кафедри світової літератури (голова журі);
2.Бітківська Галина Володимирівна, канд. пед. наук, доцент, доцент каф. світової літ-ри, докторант (співголова журі);
3.Вишницька Юлія Василівна, канд. філол. наук, доцент, доцент каф. світової літ-ри, докторант (співголова журі);
4.Гайдаш Анна Владиславівна,кандидат філологічних наук, доцент кафедри перекладу, докторант (співголова журі);
5.Мосьпан Наталія Вікторівна, кандидат філологічних наук, доцент, доцент каф. англійської філології (співголова журі);
6.Ліхоманова Наталя Олександрівна,кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри світової літератури;
7.Заєць Валентина Григорівна, канд. філологічних наук,старший викладач кафедри української мови (співголова журі);
8.Анісімова Людмила Вікторівна, канд. філологічних наук, ст. викладач кафедри світової літератури (співголова журі);
9.Торговець Юлія Іванівна,кандидат філологічних наук,старший викладач кафедри германської та романської філології;
10.Динниченко Тетяна Анатоліївна, старший викладач кафедри світової літератури, аспірант;
11. Лагутіна Анастасія Костянтинівна,старший викладач кафедри германської та романської філології, аспірант;
12. Порошина Валентина Дмитрівна, старший викладач кафедри романо-германських та східних мов;
13. Юзькова Ірина Валеріївна,викладач кафедригерманської та романської філології, аспірант;
14. Галаджій Анастасія Вікторівна, викладач кафедри перекладу;
15. Шаповал Оксана Олександрівна,викладач кафедри романо-германських та східних мов;
16. Мішина Ольга, магістрант 2 року навчання, спеціальність «Англійська філологія»;
17. Нечипоренко Крістіна, магістрант 2 року навчання, спеціальність «Українська мова і література»;
18. Матвієнко Анна, магістрант 2 року навчання, спеціальність «Англійська філологія»;
19. Каленик Тетяна, магістрант 2 року навчання, спеціальність «Англійська філологія»;
20. Лазебна Ірина, магістрант 1 року навчання, спеціальність «Переклад»;
21. Рєзанова Марія, магістрант 1 року навчання, спеціальність «Переклад».
З вітальним словом виступили заступник директора Гуманітарного інституту доктор філологічних наук, професор Єременко Олена Володимирівна та голова журі конкурсу, доктор філологічних наук, професор кафедри світової літератури Гальчук О. В.
Кандидат педагогічних наук, доцент Бітківська Г.В. виступила із доповіддю «Сонети Вільяма Шекспіра в сучасному культурному просторі».
Художнє читання сонетів В. Шекспіра представили студентки ІІ курсу Горових Ольга і Безугла Ганна.
Переможці конкурсу:
Номінація «Читання сонетів в оригіналі»
11 кл. (23 учасники)
І місце – Грабовенко Влада (спеціалізована школа № 301 імені Ярослава Мудрого Деснянського району м. Києва)
ІІ місце – Бондаренко Олександра (спеціалізована школа І-ІІІ ступенів з поглиб. вивч. англійської мови № 15 Голосіївського району м. Києва)
ІІІ місце – Кунгурцева Софія-Ольга (гімназія № 32 «Успіх» Печерського району м. Києва)
ІІІ місце – Фесюн Вадим (спеціалізована школа І-ІІІ ступенів № 234 з поглиб. вивченням економіки і права Дніпровського району м. Києва)
10 кл. (35 учасників)
І місце – Науменко Микита (Приватна лінгвістична гімназія Деснянського району м. Києва)
ІІ місце – Закурдаєв Костянтин (Приватна лінгвістична гімназія Деснянського району м. Києва)
ІІІ місце – Іщенко Ірина (спеціалізована школа № 197 ім. Дмитра Луценка Святошинського району м. Києва)
ІІІ місце – Мікадзе Саломе (Навчально-виховний комплекс № 183 «Фортуна» Дніпровського району м. Києва)
8-9 кл (40 учасників)
І місце – Челпан Ксенія (спеціалізована школа № 94 «Еллада» Печерського району м. Києва) - 9 кл.
І місце – Литвин Богдан (спеціалізована школа № 210 Оболонського району м. Києва) – 8 кл.
ІІ місце – Хурцидзе Тамара (гімназія № 283 ІІ-ІІІ ступенів Деснянського району м. Києва) - 9 кл.
ІІ місце – Кузьменко Анастасія (спеціалізована школа № 252 ім. В. Симоненка Оболонського району м. Києва) – 8 кл.
ІІІ місце – Кашко Павло (гімназія «Києво-Могилянський колегіум» ІІ-ІІІ ступенів Деснянського району м. Києва) - 9 кл.
ІІІ місце – Парфенов Олександр (спеціалізована школа № 216 Оболонського району м. Києва) – 8 кл.
Номінація «Читання сонетів у перекладі»
10-11 кл. І підгрупа (21 учасник)
І місце – Алістратов Даніїл (гімназія № 32 «Успіх» Печерського району м. Києва)
ІІ місце – Верозуб Анна (Спеціалізована школа № 89 Печерського району м. Києва
ІІІ місце – Падалко Вікторія (спеціалізована школа № 296 Дарницького району м. Києва)
ІІІ місце – Білий Данило (Спеціалізована школа № 89 Печерського району м. Києва)
10-11 кл. ІІ підгрупа (31 учасників)
І місце – Мамзін Юрій (гімназія № 179 Голосіївського району м. Києва)
ІІ місце – Крикливець Ірина (середня загальноосвітня школа № 233 Оболонського району м. Києва)
ІІІ місце – Косицька Ірина (спеціалізована школа № 250 Деснянського району м. Києва)
ІІІ місце – Мусієнко Оксана (школа І-ІІІ ступенів № 306 Деснянського району м. Києва)
9 кл. (38 учасників)
І місце – Хурцидзе Тамара (гімназія № 283 ІІ-ІІІ ступеня Деснянського району м. Києва)
ІІ місце – Гулько Данило (спеціалізована школа № 94 «Еллада» Печерського району м. Києва)
ІІІ місце – Коломієць Іванна (Спеціалізована школа № 96 ім. О.К.Антонова Святошинського району м. Києва)
ІІІ місце – Осінній Валентин (середня загальноосвітня школа № 8 Оболонського району м. Києва)
8 кл. (33 учасники)
І місце – Лазоренко Кароліна (спеціалізована школа І-ІІІ ступенів № 125 з поглибленим вивч. англійської мови Дніпровського району м. Києва)
ІІ місце – Борко Єва (спеціалізована школа № 94 «Еллада» Печерського району м. Києва)
ІІІ місце – Смішко Світлана(Спеціалізована школа № 41 ім. З.К. Слюсаренка Шевченківського району м. Києва)
ІІІ місце – Бардашевська Анастасія (школа І-ІІІ ступенів № 101 Шевченківського району м. Києва)
Вітаємо переможців конкурсу!
Вдячні вчителям світової літератури та англійської мови за підготовку учнів до конкурсу!
ЖОВТЕНЬ 2014 року
01 жовтня - відбулося чергове засідання кафедри.
04 жовтня - відбулася екскурсія "Бальзаківськими місцями України". Викладачі, співробітники університету та студенти відвідали Житомир, Бердичів, Верхівню - місця, пов"язані з перебуванням на Україні французького письменника О. де Бальзака. Організатор екскурсії - к.ф.н., доцент Т.І. Тверітінова.
11 жовтня - вітаємо з днем народження доцентів Ю.В.Вишницькута Г.В.Бітківську.
12 жовтня - вітаємо з днем народження доцента Т.І.Тверітінову.
16-17 жовтня- д.ф.н., проф. Гальчук О.В., к.ф.н., доценти Шовкопляс Г.Є. і Тверітінова Т.І., к.п.н., доц.Бітківська Г.В., ст. викладачі Анісімова Л.В. і Динниченко Т.А. взяли участь у роботі ХІ Міжнародної поетологічної конференції «Біографія як текст» у Чернівецькому національному університеті імені Юрія Федьковича.
21 жовтня- в Гуманітарному інституті відбулась Міжнародна конференція "Сучасний Кіплінг: нові акценти інтерпретації", співорганізатором якої була ст.викладач Анісімова Л.В.В рамках спільного проекту з видавництвом "Навчальна книга - Богдан" та Кіплінгівськім товариством (Великобританія) у 2014 році проведено два студентські конкурси: перекладу поезій та постерів, присвячених творчості Р. Кіплінга (відповідальна особа - Анісімова Л.В.). Під час конференції було вручено сертифікати учасникам і нагороджено переможців цих конкурсів.
22-23 жовтня- к.ф.н., доцент Тверітінова Т.І.взяла участь (заочно) в культурно-просвітницькій програмі "Слов"янські зустрічі в Гомелі", які відбулися в Гомельському державному університеті імені Ф. Скорини.
24-25 жовтня- к.ф.н., доцент Тверітінова Т.І.взяла участь в Міжнародній науковій конференції "Слов"янська фантастика", яка відбулася в Київському національному університеті імені Т. Шевченка.
26 жовтня- вітаємо з днем народження завідувача кафедри, професора Ю. І. Ковбасенка.
КОНФЕРЕНЦІЯ «МІФ І ЛІТЕРАТУРА»
(для науковців і вчителів дисциплін гуманітарного циклу)
28-30 жовтня у Гуманітарному інституті Київського університету імені Бориса Грінченка відбуласяВсеукраїнська науково-практична конференція «Міф і література».
Конференція була організована Українською асоціацією викладачів зарубіжної літератури (УАВЗЛ) спільно з кафедрою світової літератури Гуманітарного інституту Київського університету імені Бориса Грінченка, а також Всеукраїнським Клубом переможців і лауреатів Усеукраїнського конкурсу «Учитель року» у гуманітарних номінаціях (Голова - учитель-методист Бак С. К.).
Серед учасників конференції були присутні вчителі зі всіх регіонів України, у тому числі і з зони АТО.
З вітальним словом до учасників конференції звернулася т. в. о. директора Гуманітарного інституту Київського університету імені Бориса Грінченка, професор Єременко О. В.
На пленарному засіданні виступив завідувач кафедри світової літератури Київського університету імені Бориса Грінченка, президент Української асоціації викладачів зарубіжної літератури, кандидат філологічних наук, професор Ковбасенко Ю. І. з доповіддю на тему «Міф і література: історія«дружби-ворожнечі» на тлі тисячоліть». Також на пленарному засіданні виступили завідувач кафедри української літературиНПУ імені М. П. Драгоманова, доктор філологічних наук, професор Погребенник В. Ф. та професор кафедри української літератури імені академіка М.Возняка Львівського національного університету імені Івана Франка, доктор філологічних наук, професор Корнійчук В. С.
Доповідь на тему «Поліваріативність перекладацької інтерпретації міфологічного інтертексту в літературних творах» на пленарному засіданні виголосив Голова творчого об'єднання перекладачів Київської організації Національної спілки письменників України Ткаченко В. І.
На конференції працювали три секції, де виступали з доповідями як викладачі та студенти Гуманітарного інституту, так і вчителі загальноосвітніх шкіл України, які були учасниками конференції «Міф і література». З доповідями , що викликали інтерес і жваве обговорення присутніми, виступили доктор філологічних наук, професор кафедри світової літератури Гальчук О.В. ( тема доповіді - «Міф про Сатурна та його естетико-текстотворчі функції в творчості Михайла Семенка»), кандидат філологічних наук, доцент кафедри світової літератури, доцент Тверітінова Т.І. ( тема доповіді – «Петербурзький міф в творчості М.В.Гоголя»), Радник Президентської ради УАВЗЛ, кандидат філологічних наук, доцент кафедри світової літератури, доцент Шовкопляс Г. Є. (тема доповіді – «Актуалізація античних міфів усучасній поезії»), кандидат філологічних наук, доцент кафедри світової літератури , доцент Ліхоманова Н. О. (тема доповіді - «Міфопоетика новелістики Х. Л. Борхеса») та аспірантка кафедри світової літератури, Учений секретар УАВЗЛ, учитель-методист Дячок С. О. (тема доповіді – «Античний інтертекст у поезії Ліни Костенко»).
До роботи конференції були залучені представники фахової преси, зокрема - головний редактор журналу «Всесвітня література в школах України» Гревцева Т. М.
У перший день роботи конференції були проведені майстер-класи вчителів світової літератури, зокрематурнір "Що? Де? Коли?" на тему "Міфи". Запитання до нього підготував Голова Кіровоградського обласного осередку УАВЗЛ, Заслужений учитель України Каєнко О. В. Провела турнір Радник Президентської ради УАВЗЛ, учитель-методист Вітко М. І. Усі учасники конференції отримали сертифікати, що засвідчують їхню участь у конференції.
У рамках культурної програми конференції учасники відвідали Національний музей народної архітектури й побуту Пирогово (музей НАН України). В останній день конференції для вчителів із зони АТО була проведена екскурсія до Київського музею-будинку Михайла Булгакова.
ПУБЛІКАЦІЇ ЖОВТНЯ
Ковбасенко Ю. І. Антична література: Навчальний посібник. - 3-є вид., випр. та доповн. - К.: Видавн. КУБГ, 2014.– 256 с.
Анісімова Л.В. Специфіка поняття “авторської інтенції” Е.Д.Гірша: контекст і метакритика / Л.В. Анисимова // Біографія як текст : матеріали ХІ Міжнародної поетикологічної конференції (16-17 жовтня 2014 р.) – Чернівці : Чернівецький нац. ун-т, 2014. – С. 33.
Бітківська Г.В. Художній образ Тараса Шевченка в літературних часописах / Г.В. Бітківська // Біографія як текст : матеріали ХІ Міжнародної поетикологічної конференції (16-17 жовтня 2014 р.) – Чернівці : Чернівецький нац. ун-т, 2014. – С. 45-46.
Вишницька Ю. В. Космогонічні міфосценарії Василя Слапчука / Ю. В. Вишницька // "Філологічні науки : історія, сучасний стан та перспективи досліджень" : Матеріали міжнародної науково-практичної конференції : м. Львів, 24-25 жовтня 2014 р. - Львів : ГО "Наукова філологічна організація "ЛОГОС"", 2014. - 132 с. - С. 15-18.
Вороніна С. І.(студентка 4 курсу, науковий керівник - Вишницька Ю. В.) Експресивне зображення світу як одна з дескриптивних моделей художньої літератури (на матеріалі детективних історій Конан Дойла про Шерлока Холмса) / С. І. Вороніна // "Філологічні науки : історія, сучасний стан та перспективи досліджень" : Матеріали міжнародної науково-практичної конференції : м. Львів, 24-25 жовтня 2014 р. - Львів : ГО "Наукова філологічна організація "ЛОГОС"", 2014. - 132 с. - С. 19-21.
Гальчук О.В. «Чуже» життя як інтертекст: античні біографії в українській інтерпретації / О.В. Гальчук // Біографія як текст : матеріали ХІ Міжнародної поетикологічної конференції (16-17 жовтня 2014 р.) – Чернівці : Чернівецький нац. ун-т, 2014. – С. 50-51.
Дынниченко Т.А. Биографический подтекст повестей А. Жида «Тесные врата» и «Пасторальная симфония» / Т.А.Дынниченко // Біографія як текст : матеріали ХІ Міжнародної поетикологічної конференції (16-17 жовтня 2014 р.) – Чернівці : Чернівецький нац. ун-т, 2014. – С. 52-53.
Шовкопляс Г.Е. Модель провинциального городка в политической сатире: роман Е. Лукина "Алая аура протопарторга" и роман-трагифарс М. Гримич "Варфоломеева ночь"// Імператив provincia : [колективна монографія] / упорядк. О. Червінської. - Чернівці: Чернівецький нац.ун-т, 2014. - 320 с. - С. 207-218.
Шовкопляс Г.Є. Создание биографии как вариативного текста. Вариант биографии Байрона –центральная проблема пьесы Тома Стоппарда «Аркадия» (1993). – Біографія як текст. Матеріали ХІ Міжнародної поетикологічної конференції (16-17 жовтня 2014 року). – Чернівці : Чернівецький нац. ун-т, 2014.- с.130. – матеріали конференції.
Тверитинова Т.И. Мифопоэтика провинциального текста в трилогии Б. Акунина о Пелагии // Імператив provincia : [колективна монографія] / упорядк. О. Червінської. - Чернівці: Чернівецький нац.ун-т, 2014. - 320 с. - С. 234-251.
Тверитинова Т.И. Автобиографизм творчества Ш. Бронте // Біографія як текст: матеріали ХІ Міжнародної поетикологічної конференції (16-17 жовтня 2014р.) - Чернівці: Чернівецький нац.ун-т, 2014. - С. 70-71.
Тверітінова Т.І. Музей Б.Д.Грінченка в Києві // Вузовские музеи белорусско-российско-украинского пограничья. - Гомель: Барк, 2014. - С.50-57.
ВЕРЕСЕНЬ 2014 року
18-19 вересня- завідувач кафедри к.ф.н., професор Ю.І. Ковбасенковзяв участь у Всеукраїнській науково-практичній конференції "М. Коцюбинський: погляд із ХХІ століття", яка відбулася в Чернігівському національному педагогічному університеті імені Т.Г. Шевченка.
25-26 вересня- к.ф.н., доцент Т.І. Тверітіновавзяла участь (заочно) в Міжнародних наукових читаннях "Регіональне, національне та загальнолюдське в слов"янських літературах", які відбулися в Гомельскому державному університеті імені Ф. Скорини (Білорусь).
25-26 вересня- к.ф.н., доцент Г.Є. Шовкоплясвзяла участь (заочно) у Міжнародній науковій конференції "У тридев"ятому царстві: феномен казки в літературі, фольклорі і медіа", яка відбулася в Бердянському держ. педагогічному університеті.
Ковбасенко Ю. І. "Золотий посів на вселюдському полі": творчість Михайла Коцюбинського і європейський модернізм // М.Коцюбинський: погляд з ХХІ століття. Всеукраїнська науково-практична конференція 18-19 вересня 2014 р
Анисимова Л. В. Д. Блейх и смена парадигм в литературоведении США 1960-1970-х годов / Л.В. Анисимова // Молодежь и наука: реальность и будущее: Материалы VII Международной научно-практической конференции / Редкол.: Т.Н. Рябченко, Е.И. Бурьянова: в 2 томах. Том I. – Невинномысск: НИЭУП, 2014.– С. 279-283
Норман Н. Голланд. ЄДНІСТЬ. ІДЕНТИЧНІСТЬ. ТЕКСТ Я-САМ [Електронний ресурс] / пер. з англ. Л. В. Анісімової // Синопсис: текст, контекст, медіа: електронне фахове видання. – 2013. – №2 (6). - Режим доступу:http://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/article/view/97.
Бітківська Г. В. Міжкультурний діалог у журнальному контексті: інтермедіальні зв'язки // Літературознавчі студії. Вип. 40. Частина 1 : Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2014 – 404 с. – С. 65-74
Вишницька Ю. В. «Міфологічна реверсія» сучасності : до причин та наслідків // Літературознавчі студії. Вип. 40. Частина 1 : Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2014 – 404 с. – С. 161-169.
Вишницька Юлія. Міфосценарії: до проблеми дескрипції // Літературний процес: методологія, імена, тенденції: зб. наук. праць (філол. науки). / редкол.: Бондарєва О. Є. , Борисенко К. Г. , Буніятова І. Р. та ін. – К.: Київ. ун-т. ім. Б. Грінченка, 2014. – № 3.– С.60-65.
Шовкопляс Г. Є. Тарас Шевченко і український літературний канон. Репортаж заходу. – Українська література в загальноосвітній школі. Інститут Педагогіки НАПН України. Науково-методичний журнал. №6 2014, сс. 39-42. У співавторстві зі Світланою Бак і Валентиною Кодолою.
Шовкопляс Г. Є. Щодо канонічності останнього портрета Т. Г. Шевченка в контексті моделей шевченкознавства радянської та пострадянської доби // Українська література в загальноосвітній школі. Інститут Педагогіки НАПН України. Науково-методичний журнал, 2014. - № 7-8. - С. 6-9.
Шовкопляс Г.Є. Джоель Чандлер Гарріс «Казки дядечка Римуса»: імперативи дидактичного коду. - У тридев’ятому царстві”: феномен казки в літературі, фольклорі і медіа : матеріали Міжнародної наукової конференції (25–26 вересня 2014 р.) : зб. / [ред.-упор. С.С. Журавльова]. – Бердянськ, 2014. – С.157 -159.
ВЕРЕСЕНЬ 2014 року
03 вересня - відбулося чергове засідання кафедри.
ЧЕРВЕНЬ 2014 року
Вітаємо старшого викладача кафедри світової літератури Анісімову Людмилу Вікторівну