ВСЕСВІТНІЙ ДЕНЬ НАУКИ-2024: ГОСТЬОВА ЛЕКЦІЯ ТЕТЯНИ МИХАЙЛОВОЇ

День науки 2024

4 листопада 2024 року з нагоди Всесвітнього дня науки кафедра світової літератури Факультету української філології, культури і мистецтва запросила Тетяну Михайлову,  кандидата філологічних наук, літературознавця,  стипендіата Capes-Solidariedade Acadêmica, з гостьовою лекцією «Василь Стус і польська література: типологічний аспект». 

Висока фаховість лектора наснажувала аудиторію. Студенти другого, третього і четвертого курсів різних філологічних спеціальностей і магістранти Університету Грінченка з неприхованим захопленням слухали науковця, ставили продумані запитання, апелювали до матеріалу, відомого з попередніх гостьових лекцій Тетяни Михайлової в нашому Університеті.

Відеозапис події можна переглянути на ютуб-каналі кафедри світової літератури.

Попри часовий розрив між Україною і Бразилією, де наразі перебуває пані Тетяна як стипендіат грантової програми, а також попри непереборні реалії війни, учасники Zoom-зустрічі відчули втіху плідного наукового спілкування. 

Щира вдячність лекторці – у кожному відгуку грінченківців.

Журба Андрій: «Завжди приємно відвідувати заходи, пов’язані з постаттю Василя Стуса, адже той широкий (хоча й, на жаль, неповний) обсяг творів, які нам по собі залишив поет, має величезний потенціал для інтерпретацій, компаративістики, деконструктивного аналізу тощо. Тим паче, дуже тішить те, що окремі слухачі так надихнулися, що написали, що їм терміново треба перечитати (а може, і вперше) тексти Стуса. Це, як на мене, найкращий показник успішності лекції».

Семеняка Анастасія: «Лекція була насиченою, добре структурованою і цікавою презентацією матеріалу. Пані Тетяна висвітлила основні аспекти теми, поділилася актуальною інформацією й увиразнила її прикладами, що зробило матеріал доступнішим і зрозумілішим. Особливо сподобалося, що ми могли ставити запитання та отримувати на них відповіді».

Тащі Ольга: «Лекція Тетяни Михайлової про типологічні зв’язки між творчістю Василя Стуса та польською літературою, зокрема творчістю Тадеуша Конвіцького, відкрила нові перспективи для аналізу українсько-польських літературних зв’язків. Це був захопливий і водночас інформативний погляд на культурну близькість обох авторів, що, попри різні національні контексти, розвивали подібні теми – внутрішню свободу, боротьбу з тоталітаризмом та питання ідентичності. Особливо мене захопило порівняння головних героїв у творах письменників. Адже обидва зобразили тип змаргіналізованого режимом інтелігента, але у Стуса він – самотній і чужий, а d Конвіцького – самотній, але не чужий».  

Марущак Владислава: «Навіть зважаючи на те, що я була на лекції трішки менше години, я неймовірно зацікавилася нею. Я ніколи не вивчала та не цікавилась польською літературою, тому ця лекція стала для мене справжнім відкриттям. Лекторка вдало поєднала аналіз творчості Василя Стуса з аспектами польської літератури, що надало можливість побачити мені нові зв’язки та паралелі, про які раніше я не замислювалась. Мені також сподобалось, що пані Тетяна детальніше зупинилася на  творчості та впливі шістдесятників і колосальній різниці між польськими та українськими репресіями. Загалом, я була дуже задоволена, відвідавши цю лекцію».

Міюс Валерія: «Дуже вдячна за таку лекцію. Було цікаво слухати. Я ще зі школи захоплююсь творчістю Василя Стуса, але сьогодні дізналася багато нових фактів про його життя. Найдивніше було почути, що Стус не називав себе поетом і лише декілька людей знали про це. Зараз, як ніколи, важливо проводити такі лекції, щоб ми, майбутнє покоління, не забули й пам’ятати нашу історію».

Дроздова Аліна: «Насправді, я фанатка Василя Стуса і чекала з нетерпінням на цю лекцію, тримаючи в руках книгу Листи до сина. Почути більше про поетову збірку (мою улюблену)  “Веселий цвинтар” було неймовірно цікаво, особливо в порівнянні з польським письменником, і побачити та відчути цю різницю репресій у двох ніби сусідніх країнах. Проте наші дисиденти були приречені на смерть за свою творчість. Я б хотіла якомога більше таких неймовірних лекцій, оскільки, на жаль, не так багато людей усвідомлюють, завдяки кому українська мова та культура досі живе».

Сімійон Аліна: «Презентація добре розкриває порівняння поезії Василя Стуса та прози Тадеуша Конвіцького через теми тоталітаризму й самвидаву. Дуже дякую за такий глибокий та  чіткий аналіз, особливо в контексті різниці умов в СРСР та Польщі».

Хом’як Катерина: «Доповідь була надзвичайно цікавою та висвітлила важливі теми, які, на жаль, ще актуальні, а саме вплив російської імперії. Мені сподобалося, як лекторка провела паралелі між збіркою Василя Стуса “Веселий цвинтар” та романом “Малий апокаліпсис” Тадуеша Конвіцького».

Артеменко Вікторія: «Лекція Тетяни Михайлової “Василь Стус і польська література: типологічний аспект” справила на мене неймовірне враження. Тема дослідження творчості Стуса в контексті польської літератури здалася надзвичайно захопливою та несподіваною. Мені завжди подобалася поезія Стуса, але ця лекція відкрила переді мною нові грані його творчості, які виявляються в порівнянні з польською літературною традицією. Глибокий аналіз і підхід пані Тетяни надихнули мене на подальше дослідження цієї теми, щоб краще зрозуміти не лише творчість Стуса, а й культурні перетини та зв’язки, які формують наші літературні традиції».

SDG17SDG4