Завершення року в Інституті філології Університету Грінченка було яскравим та інтелектуально насиченим.
24 червня відбулася зустріч із лектором Колумбійського, Єльського університетів Юрієм Шевчуком, упорядником «Українсько-англійського комбінаторного словника». Унікальність словника – у поєднанні рис шести типів словників: перекладного, комбінаторного, синонімічного, фразеологічного, енциклопедичного та навчального. Мовознавець розповів про підхід, покладений в основу створення словника, принцип укладання словникової статті, причини включення вульґаризмів, жарґону і сленгу. Словник спирається на Харківський правопис 1928 року, віддзеркалюючи зміни, що відбулися згодом.
Під час зустрічі присутні мали можливість обговорити проблеми оцифрування словникових видань, вивчення української мови як іноземної, стану й статусу української мови в Україні та світі. Окрім того, Юрій Шевчук – автор курсу «Історія українського кінематографа», тож доля українського кіно й особливості викладання цього курсу на Заході також стали предметом дискусії.
Колектив Інституту вдячний гостю за час, інтелектуальну розмову і колосальну десятилітню працю, адже новий словник – неоціненний ресурс для перекладачів і всіх небайдужих до багатства мови.
Модерував зустріч доктор філологічних наук, професор Михайло Вінтонів.