ФЕСТИВАЛЬ НАУКИ. Гостьова лекція викладача гінді й санскриту Індійського культурного центру при Посольстві Індії в Україні Олександри Лохман на тему "Санскрит: загадка найпростішої мови"

                  17 травня 2019 року у рамках Фестивалю науки в Інституті філологіїкафедра світової літератури організувала захід спільно з міжнародним партнером – Посольством Індії в Україні. Представниця Індійського культурного центру при Посольстві Індії, керівник санскритського театру "Раматі", викладачка санскриту й гінді Олександра Лохман прочитала лекцію «Санскрит: загадка найпростішої мови». Слухачі почули цікаві, оригінальні й науково обґрунтовані відповіді на прості, на перший погляд, питання: що таке санскрит, які є теорії походження аріїв, хто вони такі й звідки прийшли, чому санскрит називають найкращою мовою для комп’ютерів і в чому її логіка, як вивчають санскрит в Індії та інших країнах світу, який стан сучасної індології в Україні та чому в нашій країні немає жодного університету, де вивчалася б ця мова не факультативно, як санскрит пов’язаний із NASA і як ця мова лікує людей із хворобою Альцгеймера. Лекція одночасно була й майстер-класом Олександри Лохман, адже слухачі досліджували схожість санскриту зі слов’янськими мовами, вгадуючи українські слова в санскритських. Так, студенти із захопленням відкривали для себе, що, наприклад, санскритське плавате – це українське плаває, пататіпадає, сідатісидить, гарджатігарчить, пачатіготує, пече, джіваті – живе, дхаматі – дмухати, драваті – драпати, бхаяте - боїться; матрі – матір, бгратрі – брат, свасрі – сестра, духітрі – дочка, деві - діва; насіка – ніс, акші – око, оштха – уста, гріва – шия; вріка – вовк, аджа – коза; агні – вогонь, набха – небо, мас – місяць, гірі – гора, раса – сік, роса, васанта – весна, хіма – холод, хеманта – зима, діна – день, накта/ніша – ніч; двара – двері, дама – дім, чашака – чашка, мадху – мед, кравіш/крав’я – сире м’ясо; сва – свій, лагу – легкий, швета – світлий, білий, діргха – довгий, мріта – мертвий, джіва – живий, пурна – повний, піта - випитий тощо.

Дуже пізнавальною була також розповідь про українських індологів, зокрема Павла Ріттера, викладача Харківського університету, одного із засновників Всеукраїнської наукової асоціації сходознавства, автора унікального «Краткого курса санскритской грамматики» (1904 р.), який у 1938 році був репресований. Реабілітовано цього видатного індолога було посмертно лише в 1991 році. Через репресії радянської влади розвиток санскритології в Україні було призупинено. Студенти з подивом дізналися, що сьогодні у жодному українському закладі освіти немає повноцінного курсу санскриту.

Чи не найбільше вразила слухачів дивовижна логіка санскриту. Лекторка продемонструвала на фонетичному й словотвірному рівнях мови, що санскрит – це математика в мові, а санскритологи - «мовні інженери». Саме завдяки цій логіці та чіткій структурі (санскрит вважається однією з найбільш флективних мов світу) у 1985 році представник NASA Рік Бріггс назвав санскрит найкращою мовою для комп’ютерів.

Надзвичайно цікаво Олександра Лохман розповідала про найновіші наукові дослідження щодо впливу санскриту на тіло та мозок людини. У січні 2018 року Джеймс Хартцелл проводив дослідження мозку вчених-пандітів, знавців санскриту та ведичних текстів, які закінчили традиційне навчання в індійському гуру кулі, тобто санскритській школі. Сканування мозку засвідчило: в обох півкулях мозку професійних пандитів на 10% більше сірої речовини, ніж у людей контрольної групи; товщина кори головного мозку збільшена, а зони гіпокампу, які відповідають за короткострокову та довгострокову пам’ять (зокрема зони звукової, просторової та візуальної пам’яті), дуже розвинуті. Так було науково доведено вплив вивчення санскриту на розвиток пам’яті та когнітивних здібностей людини, що підтвердило думку щодо необхідності вивчення санскриту в школах. Наразі проводяться також наукові дослідження про вплив санскриту на профілактику розвитку хвороби Альцгеймера, яку вважають однією з найпоширеніших хвороб майбутнього. Санскрит – мова, «виписана» з людини, і це лекторка демонструвала на дошці схемами й логічними ланцюжками.

Олександра Лохман розповідала про зв’язок музики і санскриту: брахмани використовували ритміку, поезію, спів для запам’ятовування та усної передачі великих за обсягом текстів релігійного та естетичного характеру. Музика була невід’ємна від санскриту, а класична індійська музика – це санскрит у звуці. У сучасних умовах не так легко відтворити класичне навчання санскриту, але позбавляти навчальний процес музики неможливо. Як доказ традиційного вивчення санскриту (проспівуючи слова, речення, тексти) було продемонстровано відео уроків санскриту в школі Сейнт Джеймса в Лондоні.

На лекції студенти й викладачі також разом співали шлоку, переконуючись, що правильна вимова звуків санскриту необхідна задля поліпшення дикції й правильного дихання, вона також впливає на нервову систему й розкриває потенціал голосу.

Лекція була надзвичайно продуктивною, пізнавальною, часом веселою й запалила бажання (як у студентів, так і у викладачів) вивчати санскрит – цю найлогічнішу мову у світі.

123456789